アカウント名:
パスワード:
音声は日本語で英語字幕が付く、という形になるようだが
つまるところ、リメイク等ではなく単なるテキストのローカライズのようだけれど、そんなに予算必要なの?
マトモな翻訳は誰にでも出来る作業じゃないでしょうバイトの時給で計算してませんか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
1600万円 (スコア:0)
音声は日本語で英語字幕が付く、という形になるようだが
つまるところ、リメイク等ではなく単なるテキストのローカライズのようだけれど、そんなに予算必要なの?
Re:1600万円 (スコア:0)
マトモな翻訳は誰にでも出来る作業じゃないでしょう
バイトの時給で計算してませんか