... in which , ahm, higher doses and full dose, our tested monley's sent once again latetime death, but, ah, eventually a hundred percent used to fail. と言っているように聞こえるが。正しい発音は?
Bottom line up front, it doesn't work. I'm aware of studies we've done in ??? in which higher doses than flu dose. We tested in monkeys. Once again, delayed time to death. But eventually, used to 100% fail.
Bottom line up front, it doesn't work. We... I'm aware of studies with Dan** Sharmars. And in which, ahm, higher doses than the flu dose, ah, we tested in monkeys and once again delayed time to death. But ahm, eventually is still a hundred percent fatal.
Favipivavir/T-705(Toyama Chemical/Fuji Film) This has shown effectiveness against EVD in mice, but in animal monkey study only one out of six survived. Another study of animals using a different dose regimen is underway. サルを使った試験で6匹中1匹しか生き残らなかった。投与量を変えて、更に試験を続行中。
ファビピラビルの、サルを使ってのエボラ治療実験の結果は失敗だった。 (スコア:2, 参考になる)
Favipiravir doesnt work [c-span.org]
NIHの発表。
投与量を増して行った実験でも、死ぬまでの時間が遅くはなったが、結局100%死亡。
短いビデオなので、実験の詳細(感染後何日後に投与したのかなど)は分からないけど、気休め程度にしかならない効き目のようだ。
アメリカのエボラ感染患者にファビピラビルが使われず、動物実験さえも(エボラでは)試されていなかった薬
(
Re: (スコア:0)
... in which , ahm, higher doses and full dose, our tested monley's sent once again latetime death, but, ah, eventually a hundred percent used to fail.
と言っているように聞こえるが。正しい発音は?
Re: (スコア:0)
Bottom line up front, it doesn't work. I'm aware of studies we've done in ??? in which higher doses than flu dose.
We tested in monkeys. Once again, delayed time to death. But eventually, used to 100% fail.
(結論を先に言うと、それは効きませんでした。私は、我々が ??? で行った、インフルエンザより高用量の投与をした試験での結果を認識しています。
われわれは、サルを使ってテストをしました。再び病死までの時間の遅延は見られましたが、結局100%失敗に終わりました。)
聞き取れないけど、 (スコア:0)
古い証言だよね。結局
Bottom line up front, it doesn't work. We... I'm aware of studies with Dan** Sharmars.
And in which, ahm, higher doses than the flu dose, ah, we tested in monkeys and once again delayed time to death. But ahm, eventually is still a hundred percent fatal.
Re: (スコア:0)
WHOの9月3日のレポート [who.int](PDF)にあった、
Favipivavir/T-705(Toyama Chemical/Fuji Film)
This has shown effectiveness against EVD in mice, but in animal monkey study only one out of six survived.
Another study of animals using a different dose regimen is underway.
サルを使った試験で6匹中1匹しか生き残らなかった。投与量を変えて、更に試験を続行中。
の結果に触れたのが、10月中旬に公開された件のビデオだと思われる。
他のニュースなどでサルを使った試験の暫定的なデータは9月中旬に得られる見通し [bloomberg.co.jp]
といわれていたのもこれのことだろう。
この結果では、エボラ治療薬としてのT-705の承認は難しいといわざるを得ないだろう。
少なくともアメリカでは、致死性の高い病気の治療でサルで良好な結果が得られなかったものを、人に試す臨床実験にFDAが許可を出すとは思えない。
T-705はエボラ治療薬のレースから外れたと言ってもいいんじゃないかな
Re: (スコア:0)
これはあまりにもきな臭い成り行きに感じる。
確かにこの発表があって以降、米国でFavipiravirを選択できなかったというのはその通りだと思うが、一方、ヨーロッパ各国ではZMappが使えない中でFavipiravirの選択適用が続いていて、そうした中でギニアで臨床実験が開始される。
治療の現場では、猿が死んでも、人間に効かないのが信じられない状況があるのじゃないかとすら思える。
Re: (スコア:0)
薬剤を単独で使用した実験が出来なければ、どれが効いてどれが効かないのか分からない。
だから手に入りやすく、副作用がひどくなく、効く可能性の有る薬があるなら手当たりしだい何でも試す、
という方針でT-705を選んでいたんだろう。
ZMappもTK-Ebolaも在庫切れだし、Brincidofovirは動物実験のデータさえないし、という状況で、NIHでのT-705の動物実験の失敗の
結果を知らなければ、そういう選択をするのが普通。そのままほうっておいたら死ぬんだから、毒じゃなけりゃまず与えてみて損はない。
てか富士化学工業は薬の提供元なんだから、実験を行うところに対してしていろん
Re:聞き取れないけど、 (スコア:0)
すみません。
富士化学工業とか書いてたけど、富山化学工業の間違いでした。
頭の中で富士フィルムとごっちゃになってる。
富士化学工業という会社もまたあるのだから始末に悪い。