アカウント名:
パスワード:
そもそも綴りや発音の違いなんて誤差でしょ?方言レベル。
綴りや発音以外にもfirst floorのように意味が異なるのがあったりします日本の中高教育で使われてるのは英語でなく米語ですよね
アメリカ英語は日本の学校で習うほどお上品ではない。実際映画で覚えた言い回しを学校で使ったら怒られたし。
アメリカ英語でもお上品な場や表現はいくらでもあるぜ?アメリカに国会や裁判所が無いとでも思ったのかい?それをお前がアクセス出来ないだけだろ。
英語に敬語がないとか、アメリカ英語は上品じゃないとか言ってるアホは、そいつのアクセス能力の低さを宣伝してるようなもの。
日本で使える英語を普及させようという観点が欠落してるからでしょ英語の学習という面倒なことを大人が嫌がって全部子供と先生に押しつけようとするからうまくいかない
R U fuck'n fool?
あー。やたらこういうの↑言いたがって、自分は学校の「お勉強」とは違う生きた英語を学んでるぜ、って感じの人いるね。どの言語にも下品な表現はあるし、それを不適切な文脈で使えばそりゃ注意されるでしょうよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
英語? 米語? (スコア:0)
そもそも綴りや発音の違いなんて誤差でしょ?
方言レベル。
Re: (スコア:0)
綴りや発音以外にもfirst floorのように意味が異なるのがあったりします
日本の中高教育で使われてるのは英語でなく米語ですよね
R U fuck'n fool? (スコア:0)
アメリカ英語は日本の学校で習うほどお上品ではない。
実際映画で覚えた言い回しを学校で使ったら怒られたし。
Re:R U fuck'n fool? (スコア:1)
アメリカ英語は日本の学校で習うほどお上品ではない。
実際映画で覚えた言い回しを学校で使ったら怒られたし。
アメリカ英語でもお上品な場や表現はいくらでもあるぜ?
アメリカに国会や裁判所が無いとでも思ったのかい?
それをお前がアクセス出来ないだけだろ。
英語に敬語がないとか、アメリカ英語は上品じゃないとか言ってるアホは、そいつのアクセス能力の低さを宣伝してるようなもの。
Re: (スコア:0)
日本で使える英語を普及させようという観点が欠落してるからでしょ
英語の学習という面倒なことを大人が嫌がって全部子供と先生に押しつけようとするからうまくいかない
Re: (スコア:0)
R U fuck'n fool?
あー。やたらこういうの↑言いたがって、
自分は学校の「お勉強」とは違う生きた英語を学んでるぜ、って感じの人いるね。
どの言語にも下品な表現はあるし、それを不適切な文脈で使えばそりゃ注意されるでしょうよ。
Re: (スコア:0)