アカウント名:
パスワード:
> 電池酸をなめる
原文(Wall Street Journal より)は、tasting battery acid。
なので、直訳すれば、「電池酸をなめる」なんですが、weblio [weblio.jp] によれば、battery-acid とは、LSD の通名と出ており、LSD の使い方を鑑みますと、「紙にしみ込んだLSDをなめる」ということをいいたかったんでしょうね。
#液漏れした電池をなめる、なんて落ちじゃないよね
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
電池酸? (スコア:0)
> 電池酸をなめる
原文(Wall Street Journal より)は、tasting battery acid。
なので、直訳すれば、「電池酸をなめる」なんですが、
weblio [weblio.jp] によれば、battery-acid とは、LSD の通名と出ており、
LSD の使い方を鑑みますと、「紙にしみ込んだLSDをなめる」ということをいいたかったんでしょうね。
#液漏れした電池をなめる、なんて落ちじゃないよね