パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ヨーロッパのセガファン有志、現金の写真とともに欧州でのリリースを要求する運動を開始」記事へのコメント

  • 復刻アーカイブスってアフターバーナーとかスペースハリアーなんかを立体視に対応させた代物で、8~16bit時代のセガのゲームだからテキスト量しれてるしそんな手間がかかるとは思えないんだが。
    RPGみたいに翻訳量がすごくて死にそうみたいなゲームはなかったと思うがな。
    そりゃPS以後のFFみたいにガンガンムービー入って吹き替えや翻訳で莫大な費用がかかるとかならおいそれとは発売できないだろうが、復刻アーカイブスくらいなら出してあげればいいと思うんだが。

    • 吹き替えや翻訳だけでなく、要するにヨーロッパ各国の表現規制や、文化背景に照らして「不適切ではない事」を全て確認する必要があるから。

      最新のソフトならば最初からそのつもりで要員配置して都度チェックできるが、今回のこのソフトは
      今よりリテラシの低い時代に作られたゲーム集な訳で、特に日本人はその辺鈍感だったり無知だったり他人を気にしない所があるから
      「改めて現代の基準でチェックし直さないといけない」そのコストが大変かかる、って事。またコストだけでなく、現実として人員もいないのかなと。

      親コメント
      • by Anonymous Coward

        元はアーケードゲームでヨーロッパにも輸出されてたはずだけど。そういう問題だったら当時に問題になってるはずだよね?
        言い切ってるけど表現の問題という根拠あるの?

        • by Anonymous Coward

          昔に表現OKだったものが現在NGなんてのはいくらでもあるし、
          表現の問題があるから出せないのではなく表現の問題を調べるコストがかかるから出せないということでしょ。
          簡単に言えば、調べるのが面倒だから出さない。

犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward

処理中...