アカウント名:
パスワード:
まあでも、文字のローカライズですら簡単には行かないのに、しゃべるのが前提の3D体感ゲームでは、ローカライズしにくいのは分かりそうなものだ。
あげく女性蔑視だの人種差別だのと言われる・・・日本発売後だって何言われるかわかったもんじゃない。
文字のローカライズさえ難しそうな、みさくら語は海外ではどうなってるんでしょうねぇ・・・
みさくら語ではないかもしれないが、「らめぇ」が"ron't"という絶妙な訳になっているというのは聞いたことがある。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
Why Japan! Why.. (スコア:3)
>TFW Summer Lesson will never be on sale in my country.
>mai waifu never in my ps4. Why even live?
>Only another fu***** 3DPD!! Dropped.
>
Re: (スコア:0)
まあでも、
文字のローカライズですら簡単には行かないのに、
しゃべるのが前提の3D体感ゲームでは、ローカライズしにくいのは分かりそうなものだ。
あげく女性蔑視だの人種差別だのと言われる・・・
日本発売後だって何言われるかわかったもんじゃない。
Re: (スコア:1)
文字のローカライズさえ難しそうな、みさくら語は海外ではどうなってるんでしょうねぇ・・・
Re:Why Japan! Why.. (スコア:3, 興味深い)
みさくら語ではないかもしれないが、「らめぇ」が"ron't"という絶妙な訳に
なっているというのは聞いたことがある。