> the security of our products doesn't depend on the secrecy of our source code. >There are many layers of hardware and software protections built into our products 「守る」とか訳者のセンスから出てきた単語と「文章から来る印象」で揚げ足取ってもしょうがないので、ここにぶらさげる。 原文では「ソースコードが漏れた事は事実だしそれは安全保証には関わるが、それでもまだ二重三重の安全策があるんだよ」と、弁解しないで安心させようとする印象を持ちました。 「外堀は脅かされたけど、まだ内堀も天守閣もあるよ。だからせめて来れないよ」です。
ナイスジョーク (スコア:0)
> 同社製品のセキュリティはソースコードを秘密にすることで守られているわけではない
原文 (スコア:2)
> the security of our products doesn't depend on the secrecy of our source code.
>There are many layers of hardware and software protections built into our products
「守る」とか訳者のセンスから出てきた単語と「文章から来る印象」で揚げ足取ってもしょうがないので、ここにぶらさげる。
原文では「ソースコードが漏れた事は事実だしそれは安全保証には関わるが、それでもまだ二重三重の安全策があるんだよ」と、弁解しないで安心させようとする印象を持ちました。
「外堀は脅かされたけど、まだ内堀も天守閣もあるよ。だからせめて来れないよ」です。
Re:原文 (スコア:0)
下記の馬鹿はともかく、トピック中の訳の方が正しいニュアンスの気がする。
ソースコードの漏洩が、セキュリティの一部を破壊したとは読めない。
Re: (スコア:0)
ソースコードの漏えいがセキュリティー上の問題ならOpenSSL、OpenSSH、OpenBSDとか全部だめってことになりますよね。
Re: (スコア:0)
ソースコードの公開とソースコードの漏洩は違うでしょ。
今回、公開されたソースコードに脆弱性が見つかったとして、その修正リクエストを投げてAppleにマージして貰うとか、あるいは自力で修正して自分のiOSデバイスに投入できるならまだしも。
Re: (スコア:0)
知られている限りでは指摘に呼応して修正されている [apple.srad.jp]ようですよ。