アカウント名:
パスワード:
> さらに米国では運転手に対し「標準走行距離控除」なるものがあり、これによって支払う税金も少ないものになっているそうだ。
この一文は運転手にとってプラスの話だよね?直前にマイナスの話をしてるんだから、「さらに」という接続詞はおかしいんじゃないの?
文章全体として「運転手の利益が少ない」ことを主張したいなら、前後を入れ替えて
> 米国では運転手に対し「標準走行距離控除」なるものがあり、これによって支払う税金も少なくなるとは言え、MITの調査によると、UberやLyftを利用するドライバーが得る収益は一時間当たり3.37ドル。ドライバーのうち74%が最低賃金を下回る利益しか得られていない。
こんな感じにしないとダメなのでは。
わたしが誤読してる?
テクノロジー企業は労働者から搾取し、標準走行距離控除も加わって国家の税収(公共の財布と表現されている)も損なっているということが書いてありました。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
主張がぼやけてる (スコア:1)
> さらに米国では運転手に対し「標準走行距離控除」なるものがあり、これによって支払う税金も少ないものになっているそうだ。
この一文は運転手にとってプラスの話だよね?
直前にマイナスの話をしてるんだから、「さらに」という接続詞はおかしいんじゃないの?
文章全体として「運転手の利益が少ない」ことを主張したいなら、前後を入れ替えて
> 米国では運転手に対し「標準走行距離控除」なるものがあり、これによって支払う税金も少なくなるとは言え、MITの調査によると、UberやLyftを利用するドライバーが得る収益は一時間当たり3.37ドル。ドライバーのうち74%が最低賃金を下回る利益しか得られていない。
こんな感じにしないとダメなのでは。
わたしが誤読してる?
Re:主張がぼやけてる (スコア:0)
テクノロジー企業は労働者から搾取し、標準走行距離控除も加わって国家の税収(公共の財布と表現されている)も損なっている
ということが書いてありました。