アカウント名:
パスワード:
いかにもプロ声優がアニメキャラでも演じているような喋りにすれば、ある意味で生身とは異なって感じられるかもしれない。
それを知ってる人は気付くけど、知らない人には、やっぱり特殊だけど自然な喋りをする人間に見える(聴える)から、あんまり効果的とも言えないような。
# 作品世界とかでよくある、1人称をI am(私は)~を(型番 ex A200) is((型番 ex A200)は)~みたいな独特のものにするとか有効だろうか?
不自然な語尾をつけるのも効果的かもしれないロボ。
日本語なら完璧な解決策かもしれないね。でも英語でどうやって語尾つける?英語文化だと、R・ダニールとか名前に接頭辞つけるぐらいしか識別方法ないんじゃないかな・・。
# というかラノベの海外翻訳ってどうやってるんだろう
No problem desu! [wikia.com]
アイコンがモンスターボールになったからポケモンのサイトかと思ったらポーランドボールか…
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
架空のキャラクターであるように振る舞えば (スコア:1)
いかにもプロ声優がアニメキャラでも演じているような喋りにすれば、ある意味で生身とは異なって感じられるかもしれない。
Re: (スコア:1)
それを知ってる人は気付くけど、知らない人には、やっぱり特殊だけど自然な喋りをする人間に見える(聴える)から、あんまり効果的とも言えないような。
# 作品世界とかでよくある、1人称をI am(私は)~を(型番 ex A200) is((型番 ex A200)は)~みたいな独特のものにするとか有効だろうか?
M-FalconSky (暑いか寒い)
Re: (スコア:3, すばらしい洞察)
不自然な語尾をつけるのも効果的かもしれないロボ。
Re:架空のキャラクターであるように振る舞えば (スコア:0)
日本語なら完璧な解決策かもしれないね。
でも英語でどうやって語尾つける?
英語文化だと、R・ダニールとか名前に接頭辞つけるぐらいしか
識別方法ないんじゃないかな・・。
# というかラノベの海外翻訳ってどうやってるんだろう
Re: (スコア:0)
No problem desu! [wikia.com]
Re: (スコア:0)
アイコンがモンスターボールになったからポケモンのサイトかと思ったら
ポーランドボールか…