アカウント名:
パスワード:
紙の原稿を全巻分持ち出すだけではなく、新聞紙にすり替えてるとなると、犯人は原稿保管場所に不審に思われずにある程度の時間居られる状況の筈なので、一番考えられるのは、過去のスタッフの誰かでしょう。あとは三度引っ越ししてるということなので、引っ越し業者のスタッフか。
類似例として、タレントの神田うのさんが自宅にあった貴金属やブランド品をベビーシッターに持ち出されて売られてしまったケースがありますね。しかも、発覚した時には大半が第三者に転売済みで回収できなかったとか。あとお笑い系(名前忘れた)が、引っ越し業者のスタッフに趣味系の物を盗まれたり。こちらはそのスタッフがバカッター騒ぎ起こして自爆してたけど。
#非正規がこれだけ増えてることを考えると、こういうリスクも想定しないと。
妹がホテルに泊まったら、部屋に置いていた8万のアクセサリを盗まれたな。スタッフを信じてはならないという話。
清掃のために各部屋に入る従業員の中には、不心得者もいるってことでしょう。だから客室には金庫が設置されてたりするわけで、貴重品を放置するなんて信じられない。
今回の話だと、例えば引っ越し業者の中にこのマンガ原稿を盗もうと考える奴がいたとしても、複数あるダンボールの中のどれに原稿が入っているかわからないと盗みようがない。一個一個開封してたら、その時点でバレるだろうし。
#それとも箱の方に「水濡れ厳禁:貴重な漫画原稿!!」とか書いてあったのかな?
>#それとも箱の方に「水濡れ厳禁:貴重な漫画原稿!!」とか書いてあったのかな?
キミのところの会社では書類や機材を整理した箱に内容物を記入せずに、 毎回見つかるまで開けて確認しますか?
いや,引っ越しの際に全部おまかせでお願いした可能性がありますよ.
#業者だと荷造りに新聞じゃなくて専用の梱包材とかつかうのかな.
アンビリーバブルな警戒心のなさという意味ですが、揚げ足取りでないならまさにアンビリーバブル
おっと、 (#3426522)の慣用表現に落ち度はないから揚げ足取りではないな難癖でなく(#3426551)の本心からの疑問なら(#3426551)はまさにアンビリーバブルな馬鹿こんなものに難癖をつけているのならやっぱり(#3426551)はアンビリーバブルな馬鹿(#3426551)が馬鹿でなくなるような内挿ははたして存在するのか?
慣用表現?え、慣用表現に該当するような部分ありましたか?落ち度がなく、またそのような罵倒をぶつけるってことは慣用表現に相当蓋然性があるのですよね?自分には全く分からないですし不当な罵倒は看過することも出来ないので、どのような文化圏での慣用表現なのか説明して下さい。
一个令人难以置信的傻瓜
中国人が面子にこだわるって本当なのだな
「8万『も』するアクセサリ」は あなたの発言
「8万『の』アクセサリ」は (#3426491) の発言アクセサリを盗まれたのは(#3426491) の妹
8万円を大金のように言ってるのはあなたであって(#3426491) やその妹ではない(#3426491) やその妹にとっては8万円ははした金かもしれないその上、(#3426491)は「スタッフを信じてはならないという話」といってるのにあなたは「アクセサリが盗まれた、キャー」という話にすり替えている
自分の考えと違い気に入らないといって、話を勝手に捏造しないように
>(#3426491) やその妹にとっては8万円ははした金かもしれないもしその妹や本人にとってはした金であれば「盗まれた」のを大騒ぎしないよ。
さらに言えば、その人にとってこれがはした金であれば、おそらくもっと高価なあれやコレやを普段から持ち歩いてる。たとえば「8万の(妹にとっては安物の)アクセサリは盗られたけど、 100万のダイヤや札束がつまった財布は金庫に入れてたから無事だった。」みたいな書き方になる。なので、べつに曲解などしていない。
そもそも「盗まれた」と言ってる時点で、これを書いた人はそれが「盗まれるだ
想像力豊かですね。
>もしその妹や本人にとってはした金であれば「盗まれた」のを大騒ぎしないよ。大騒ぎしていない。どこに大騒ぎしているような表現があるの?
>さらに言えば、~なので、べつに曲解などしていない。書いてないことを捏造しているまた、曲解してるとは言っていないもう一度言うが君は話を捏造している
>そもそも「盗まれた」~紙きれにすぎないからね。価値の有無の話をしていないのにまた話を捏造してるね
>そして盗まれるだけの~迂闊さだと言える。落ち度の話をしているわけではないそして君は自ら捏造した話を軸に、論点でもないことで反論している君自身は反論しているつもりだろうが周りからは、論点はそこじゃないと呆れられている
結論、捏造癖をやめて対話できるようになりましょう
以上君への授業を終わります
いや従業員の不心得者についても信じられないと評価が付いてればそのまま気にしなかったけどさ、後者にだけそういう評価が加えられてるのは不自然だと感じたんだよ。もしくは前者、後者ともに行為自体にどうこう言及する文言が無かった場合でもそれは気にはならなかっただろうね。
一方にだけ非対称となる評価を加える必然性が見当たらない。
貴重品を放置しないなんてのは当然のことだと思うがなあ。
他人の家に侵入して泥棒することなんて絶対しない人であっても高価なものが無防備に放置されていると出来心で盗るというのはありそうな話。
貴重品を放置してなかったら発生しなかった犯罪だと思う。
# 出来心だから許されると言ってるわけではないぞ
なのでiPhoneで席取りをするのはやめてください。
それの顛末ってどうなったのでしょうか?ホテル・警察に申告したけど、結局わからずじまい?
ホテルの人には言ったけど無駄だったみたい。警察には言ってなさそう。出張先で時間とられたら大変だからかな?
俺としてはカードに盗難保険がついているから、もっと早く言ってくれれば、と思った。まあ、その場合は警察に盗難届が必要だろうけど。
怪しいのは清掃の人だろうから、そういう事例が多数あれば犯人はいずれ捕まるかもね。でも、その後、連絡があったという話もないので、捕まってないんだろう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:1)
紙の原稿を全巻分持ち出すだけではなく、新聞紙にすり替えてるとなると、犯人は原稿保管場所に不審に思われずにある程度の時間居られる状況の筈なので、一番考えられるのは、過去のスタッフの誰かでしょう。
あとは三度引っ越ししてるということなので、引っ越し業者のスタッフか。
類似例として、タレントの神田うのさんが自宅にあった貴金属やブランド品をベビーシッターに持ち出されて売られてしまったケースがありますね。しかも、発覚した時には大半が第三者に転売済みで回収できなかったとか。
あとお笑い系(名前忘れた)が、引っ越し業者のスタッフに趣味系の物を盗まれたり。こちらはそのスタッフがバカッター騒ぎ起こして自爆してたけど。
#非正規がこれだけ増えてることを考えると、こういうリスクも想定しないと。
Re:過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:0)
妹がホテルに泊まったら、部屋に置いていた8万のアクセサリを盗まれたな。
スタッフを信じてはならないという話。
Re:過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:1)
清掃のために各部屋に入る従業員の中には、不心得者もいるってことでしょう。
だから客室には金庫が設置されてたりするわけで、貴重品を放置するなんて信じられない。
今回の話だと、例えば引っ越し業者の中にこのマンガ原稿を盗もうと考える奴がいたとしても、
複数あるダンボールの中のどれに原稿が入っているかわからないと盗みようがない。一個一個
開封してたら、その時点でバレるだろうし。
#それとも箱の方に「水濡れ厳禁:貴重な漫画原稿!!」とか書いてあったのかな?
Re: Re:過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:1)
>#それとも箱の方に「水濡れ厳禁:貴重な漫画原稿!!」とか書いてあったのかな?
キミのところの会社では書類や機材を整理した箱に内容物を記入せずに、 毎回見つかるまで開けて確認しますか?
Re: (スコア:0)
いや,引っ越しの際に全部おまかせでお願いした可能性がありますよ.
#業者だと荷造りに新聞じゃなくて専用の梱包材とかつかうのかな.
Re: (スコア:0)
アンビリーバブルな警戒心のなさという意味ですが、揚げ足取りでないならまさにアンビリーバブル
Re: (スコア:0)
おっと、 (#3426522)の慣用表現に落ち度はないから揚げ足取りではないな
難癖でなく(#3426551)の本心からの疑問なら(#3426551)はまさにアンビリーバブルな馬鹿
こんなものに難癖をつけているのならやっぱり(#3426551)はアンビリーバブルな馬鹿
(#3426551)が馬鹿でなくなるような内挿ははたして存在するのか?
Re: (スコア:0)
慣用表現?え、慣用表現に該当するような部分ありましたか?
落ち度がなく、またそのような罵倒をぶつけるってことは慣用表現に相当蓋然性があるのですよね?
自分には全く分からないですし不当な罵倒は看過することも出来ないので、どのような文化圏での慣用表現なのか説明して下さい。
Re: (スコア:0)
一个令人难以置信的傻瓜
Re: (スコア:0)
中国人が面子にこだわるって本当なのだな
Re:過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:1)
「8万『も』するアクセサリ」は あなたの発言
「8万『の』アクセサリ」は (#3426491) の発言
アクセサリを盗まれたのは(#3426491) の妹
8万円を大金のように言ってるのはあなたであって(#3426491) やその妹ではない
(#3426491) やその妹にとっては8万円ははした金かもしれない
その上、(#3426491)は「スタッフを信じてはならないという話」といってるのに
あなたは「アクセサリが盗まれた、キャー」という話にすり替えている
自分の考えと違い気に入らないといって、話を勝手に捏造しないように
Re: (スコア:0)
>(#3426491) やその妹にとっては8万円ははした金かもしれない
もしその妹や本人にとってはした金であれば「盗まれた」のを大騒ぎしないよ。
さらに言えば、その人にとってこれがはした金であれば、おそらくもっと
高価なあれやコレやを普段から持ち歩いてる。たとえば
「8万の(妹にとっては安物の)アクセサリは盗られたけど、
100万のダイヤや札束がつまった財布は金庫に入れてたから無事だった。」
みたいな書き方になる。
なので、べつに曲解などしていない。
そもそも「盗まれた」と言ってる時点で、これを書いた人はそれが
「盗まれるだ
Re: (スコア:0)
想像力豊かですね。
Re: (スコア:0)
>もしその妹や本人にとってはした金であれば「盗まれた」のを大騒ぎしないよ。
大騒ぎしていない。
どこに大騒ぎしているような表現があるの?
>さらに言えば、~なので、べつに曲解などしていない。
書いてないことを捏造している
また、曲解してるとは言っていない
もう一度言うが君は話を捏造している
>そもそも「盗まれた」~紙きれにすぎないからね。
価値の有無の話をしていないのにまた話を捏造してるね
>そして盗まれるだけの~迂闊さだと言える。
落ち度の話をしているわけではない
そして君は自ら捏造した話を軸に、論点でもないことで反論している
君自身は反論しているつもりだろうが周りからは、論点はそこじゃないと呆れられている
結論、捏造癖をやめて対話できるようになりましょう
以上君への授業を終わります
Re: (スコア:0)
いや従業員の不心得者についても信じられないと評価が付いてればそのまま気にしなかったけどさ、
後者にだけそういう評価が加えられてるのは不自然だと感じたんだよ。
もしくは前者、後者ともに行為自体にどうこう言及する文言が無かった場合でもそれは気にはならなかっただろうね。
一方にだけ非対称となる評価を加える必然性が見当たらない。
Re: (スコア:0)
貴重品を放置しないなんてのは当然のことだと思うがなあ。
他人の家に侵入して泥棒することなんて絶対しない人であっても
高価なものが無防備に放置されていると出来心で盗るというのはありそうな話。
貴重品を放置してなかったら発生しなかった犯罪だと思う。
# 出来心だから許されると言ってるわけではないぞ
Re:過去のスタッフか引っ越しスタッフの仕業? (スコア:1)
なのでiPhoneで席取りをするのはやめてください。
Re: (スコア:0)
それの顛末ってどうなったのでしょうか?
ホテル・警察に申告したけど、結局わからずじまい?
Re: (スコア:0)
ホテルの人には言ったけど無駄だったみたい。
警察には言ってなさそう。
出張先で時間とられたら大変だからかな?
俺としてはカードに盗難保険がついているから、もっと早く言ってくれれば、と思った。
まあ、その場合は警察に盗難届が必要だろうけど。
怪しいのは清掃の人だろうから、そういう事例が多数あれば犯人はいずれ捕まるかもね。
でも、その後、連絡があったという話もないので、捕まってないんだろう。