アカウント名:
パスワード:
ディーゼル燃料車って…
#燃料の種別である「ガソリン」と、エンジン機構(着火方法)の種別である「ディーゼル」を並列に分類する不思議。#圧縮着火するマツダのSKYACTIV-Xは、ガソリン燃料ディーゼルエンジンとは言わないんだよなぁ。
軽油に該当する英語はDieselですので、それ以外に言い様がありません。文句は最初にDieselという名前で軽油を売った人に言って下さい。
#始動時にグロー着火しててもグロー着火併用圧縮着火エンジンとは書かないでしょう。
一般の日本語ではディーゼル燃料といえばディーゼル機関の燃料という意味で使われるでしょ。それを英語で軽油をdieselと言うから問題ないというのは、単なる強弁。
Wikipediaでは>軽油(けいゆ)とは、原油から精製される石油製品の一種で、主としてディーゼルエンジンの燃料として使用され、その用途のものはディーゼル燃料ともいう。
と書いてあるように、「ディーゼル燃料」と「軽油」は日本語でもほぼ同義として扱われているんだよ。強弁してるのはあなたの方。
セルフスタンドで軽油って書くと軽に入れちゃう人が居るので、今は「ディーゼル」って書いてる所が多いよね。一方、ディーゼル車乗ってる人は、「軽油」と「ディーゼル燃料」が同じと知ってる。
※初めて買った車がすぐトラブって代車借りた時、燃料がわかんなくてテンパった覚えがある。※fit程度の小型車なのでディーゼルなんてあり得なかったけど、そんなの知らんかったなぁ…。
つ https://kotobank.jp/word/%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BC%E3%83%AB... [kotobank.jp]
はてさて、ニッポニカとWikipedia、どっちが信頼できるのかねえ?
話題の中心が、車なのでディーゼル燃料=軽油でいいんじゃないかな?船舶用ディーゼルエンジン以外で重油使うディーゼルエンジンって何かあるっけ?
米軍はディーゼル車にも、JP-8系軍用ケロシン系ジェット燃料を使っているそうだが。
てんぷら油とかで走る車もありますね
# あと灯油で走るのもあるな
大元のコメントを書いたACですが、私が問題にしてるのは「ディーゼル燃料車」って表現。ディーゼル燃料と軽油が同義かどうかは議論の範疇外。
一般的には「軽油を燃料として走るディーゼル機関を搭載した自動車」のことを指して ディーゼル燃料車(2,200件) [google.com]なんて言葉は使いませんね。普通はディーゼル車(6,140,000 件) [google.com]とかディーゼルエンジン車(271,000件) [google.com]。
もちろん
ガソリン燃料車とディーゼル燃料車はGasolin Fuel Car(約 113,000,000 件) とDiesel Fuel Car(164,000,000 件)の直訳で、おっしゃる程ヘンテコな表現ではないです。行儀の良いというか格式張った表現で、自動車技術会の論文でも見かける表現です。
他のコメントでも指摘されてるけど、マツダのSKYACTIV-Xは、Gasoline Fuel Car で Diesel Engine Car ということになるのだろうか。
そういう検索をするときは、ダブルクオートでくくりましょう。
"Diesel Car": 6,570,000件 [google.com] "Diesel Engine Car": 520,000件 [google.com] "Diesel Fuel Car":
Diesel Engine Carも一般的には燃焼の種類ではなく燃料の種類を指す言葉になるので、Gasoline Engine Carになると思います。また、ディーゼルエンジンは一般的には圧縮着火拡散燃焼エンジンを指すので、(火花点火補助?)均一予混合圧縮着火のSKYACTIV-Xは当てはまらないでしょう。
なのですが、ディーゼルでも予混合圧縮着火(PCCI)が視野に入ってきている上に、今のF1で使われてるTJIは予混合と言って良いのか怪しかったりするので、その辺の区分けは使用燃料で行うのが無難で燃焼形態による厳密な線引きはあまり深く考えない方が良いと思います。
>普通はディーゼル車とかディーゼルエンジン車って主張するくせに「ガソリン車」「ガソリンエンジン車」は問題にしないの???ガソリンエンジンはエンジン機構の種別ではないから「ディーゼル車とかディーゼルエンジン車」と並べるのは不適切になるよね?
要は馬鹿みたいに用語の統一と正確性を企図すると主旨と違う部分で無駄な定義の手間が取られる。
そして君が当たり前のように理解したように、この場合「ディーゼル燃料車」で主旨に関して過不足なく説明できるので、ここでの用法は全く問題ないということになる。
さらに現状、多くの人が言及しているように「ディーゼル燃料車」は日本語でも幅広く受容されている。
現在日本他で使われている、灯油燃料仕様の発動発電機やエンジンコンプレッサーは、石油発動機じゃなくディーゼルエンジンを使っている筈。http://www.denyo.co.jp/products/products/list.php?category_id=43 [denyo.co.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
「ディーゼル燃料車」 (スコア:0)
ディーゼル燃料車って…
#燃料の種別である「ガソリン」と、エンジン機構(着火方法)の種別である「ディーゼル」を並列に分類する不思議。
#圧縮着火するマツダのSKYACTIV-Xは、ガソリン燃料ディーゼルエンジンとは言わないんだよなぁ。
Re: (スコア:0)
軽油に該当する英語はDieselですので、それ以外に言い様がありません。
文句は最初にDieselという名前で軽油を売った人に言って下さい。
#始動時にグロー着火しててもグロー着火併用圧縮着火エンジンとは書かないでしょう。
Re:「ディーゼル燃料車」 (スコア:0)
一般の日本語ではディーゼル燃料といえばディーゼル機関の燃料という
意味で使われるでしょ。それを英語で軽油をdieselと言うから問題ない
というのは、単なる強弁。
Re: (スコア:0)
Wikipediaでは
>軽油(けいゆ)とは、原油から精製される石油製品の一種で、主としてディーゼルエンジンの燃料として使用され、その用途のものはディーゼル燃料ともいう。
と書いてあるように、「ディーゼル燃料」と「軽油」は日本語でもほぼ同義として扱われているんだよ。強弁してるのはあなたの方。
Re:「ディーゼル燃料車」 (スコア:1)
セルフスタンドで軽油って書くと軽に入れちゃう人が居るので、今は「ディーゼル」って書いてる所が多いよね。
一方、ディーゼル車乗ってる人は、「軽油」と「ディーゼル燃料」が同じと知ってる。
※初めて買った車がすぐトラブって代車借りた時、燃料がわかんなくてテンパった覚えがある。
※fit程度の小型車なのでディーゼルなんてあり得なかったけど、そんなの知らんかったなぁ…。
Re: (スコア:0)
つ https://kotobank.jp/word/%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%BC%E3%83%AB... [kotobank.jp]
はてさて、ニッポニカとWikipedia、どっちが信頼できるのかねえ?
Re: (スコア:0)
話題の中心が、車なのでディーゼル燃料=軽油でいいんじゃないかな?
船舶用ディーゼルエンジン以外で重油使うディーゼルエンジンって何かあるっけ?
Re: (スコア:0)
米軍はディーゼル車にも、JP-8系軍用ケロシン系ジェット燃料を使っているそうだが。
Re: (スコア:0)
てんぷら油とかで走る車もありますね
# あと灯油で走るのもあるな
Re: (スコア:0)
大元のコメントを書いたACですが、私が問題にしてるのは「ディーゼル燃料車」って表現。ディーゼル燃料と軽油が同義かどうかは議論の範疇外。
一般的には「軽油を燃料として走るディーゼル機関を搭載した自動車」のことを指して ディーゼル燃料車(2,200件) [google.com]なんて言葉は使いませんね。普通はディーゼル車(6,140,000 件) [google.com]とかディーゼルエンジン車(271,000件) [google.com]。
もちろん
Re: (スコア:0)
ガソリン燃料車とディーゼル燃料車はGasolin Fuel Car(約 113,000,000 件) とDiesel Fuel Car(164,000,000 件)の直訳で、おっしゃる程ヘンテコな表現ではないです。
行儀の良いというか格式張った表現で、自動車技術会の論文でも見かける表現です。
Re:「ディーゼル燃料車」 (スコア:1)
他のコメントでも指摘されてるけど、マツダのSKYACTIV-Xは、
Gasoline Fuel Car で Diesel Engine Car ということになるのだろうか。
Re: (スコア:0)
そういう検索をするときは、ダブルクオートでくくりましょう。
"Diesel Car": 6,570,000件 [google.com]
"Diesel Engine Car": 520,000件 [google.com]
"Diesel Fuel Car":
Re: (スコア:0)
Diesel Engine Carも一般的には燃焼の種類ではなく燃料の種類を指す言葉になるので、Gasoline Engine Carになると思います。
また、ディーゼルエンジンは一般的には圧縮着火拡散燃焼エンジンを指すので、(火花点火補助?)均一予混合圧縮着火のSKYACTIV-Xは当てはまらないでしょう。
なのですが、ディーゼルでも予混合圧縮着火(PCCI)が視野に入ってきている上に、今のF1で使われてるTJIは予混合と言って良いのか怪しかったりするので、その辺の区分けは使用燃料で行うのが無難で燃焼形態による厳密な線引きはあまり深く考えない方が良いと思います。
Re: (スコア:0)
朝日新聞の記事では「ディーゼル車」という表記しかつかわれていません。
一方、CNN.co.jpでは、一番初めにのみ「ディーゼル燃料車」という表記が出ています。
CNNの記事は元があるはずなので、そちらを見てみますと一文目に"diesel-powered vehicles"
という表記があり、それ以降の文では"diesel car"が使われています。
https://money.cnn.com/2018/09/23/news/companies/porsche-diesel/index.html [cnn.com]
これは英語においてディーゼル車を強調するための表現だと思われますが、
それを日本語訳したところ、通常の日本語表現とは合致しないものになってしまったようです。
Re: (スコア:0)
>普通はディーゼル車とかディーゼルエンジン車
って主張するくせに
「ガソリン車」「ガソリンエンジン車」は問題にしないの???
ガソリンエンジンはエンジン機構の種別ではないから「ディーゼル車とかディーゼルエンジン車」と並べるのは不適切になるよね?
要は馬鹿みたいに用語の統一と正確性を企図すると主旨と違う部分で無駄な定義の手間が取られる。
そして君が当たり前のように理解したように、この場合「ディーゼル燃料車」で
主旨に関して過不足なく説明できるので、ここでの用法は全く問題ないということになる。
さらに現状、多くの人が言及しているように「ディーゼル燃料車」は日本語でも幅広く受容されている。
Re: (スコア:0)
現在日本他で使われている、灯油燃料仕様の発動発電機やエンジンコンプレッサーは、石油発動機じゃなくディーゼルエンジンを使っている筈。
http://www.denyo.co.jp/products/products/list.php?category_id=43 [denyo.co.jp]