アカウント名:
パスワード:
Cloudflareが海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示したとCloudflareに海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示を命じる仮処分が東京地裁で決定したでは大きく意味が違うと思う。
タイトルの「Cloudflare、海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示」は前者に思えるが、内容を読むと後者。あえてミスリードを狙った表題なのかどうなのか
前者であってるよ。それでいて、後者もある。両方ある。
「この住所を元に調査を行い、この契約者の本名などの情報が分かった」ってあるでしょ?
ちゃんと読めば分かると思うのだが?
何故タイトルと最終行しか読まないのだ、君は…。
裁判所が開示を命じた結果、運営者情報が開示されたのだからミスリードでもなんでもないような。そもそも東京地裁はどこからでてきたの?ストーリーにもBuzzFeedの記事にも米国での訴訟の結果とあるけど。
山口弁護士は米国カリフォルニア州弁護士の資格も持っているので、Cloudflare社の本社がある米国でまず民事訴訟を提訴し証拠開示手続きを行った模様。
・6月12日、アメリカで民事訴訟を提訴・同月15日、裁判所がクラウドフレア社に対し課金関係資料の提出を求める罰則付召喚令状(Subpoena=サピーナ)を
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
うーん (スコア:-1)
Cloudflareが海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示した
と
Cloudflareに海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示を命じる仮処分が東京地裁で決定した
では大きく意味が違うと思う。
タイトルの「Cloudflare、海賊版サイト「漫画村」の運営者を開示」は前者に思えるが、内容を読むと後者。
あえてミスリードを狙った表題なのかどうなのか
Re:うーん (スコア:2, 参考になる)
前者であってるよ。
それでいて、後者もある。両方ある。
「この住所を元に調査を行い、この契約者の本名などの情報が分かった」ってあるでしょ?
ちゃんと読めば分かると思うのだが?
何故タイトルと最終行しか読まないのだ、君は…。
Re: (スコア:0)
裁判所が開示を命じた結果、運営者情報が開示されたのだからミスリードでもなんでもないような。
そもそも東京地裁はどこからでてきたの?
ストーリーにもBuzzFeedの記事にも米国での訴訟の結果とあるけど。
山口弁護士は米国カリフォルニア州弁護士の資格も持っているので、Cloudflare社の本社がある米国でまず民事訴訟を提訴し証拠開示手続きを行った模様。
・6月12日、アメリカで民事訴訟を提訴
・同月15日、裁判所がクラウドフレア社に対し課金関係資料の提出を求める罰則付召喚令状(Subpoena=サピーナ)を