アカウント名:
パスワード:
ブラックサーズデー(1929年の世界大恐慌の引き金になった株価大暴落)ブラックマンデー(1987年のNY取引市場の株価大暴落)
があるのになぜブラックフライデーだけいい意味でつかわれるのか問題
店にとってブラックという意味ではないかなぁ。# どう取るかは経営者なのか労働者なのかによって異なる。
お店にとってはblackは黒字、redが赤字ということで、商売関係だと必ずしも悪い意味ではありません。このセールの売上でようやく損益的に黒字になるということで。
マンデーもサーズデーもどこかの秘密結社や巨大資本が黒字になっているからブラックでよいと。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
ブラック〇〇デー (スコア:3)
ブラックサーズデー(1929年の世界大恐慌の引き金になった株価大暴落)
ブラックマンデー(1987年のNY取引市場の株価大暴落)
があるのになぜブラックフライデーだけいい意味でつかわれるのか問題
Re: (スコア:1)
店にとってブラックという意味ではないかなぁ。
# どう取るかは経営者なのか労働者なのかによって異なる。
Re: (スコア:0)
お店にとってはblackは黒字、redが赤字ということで、商売関係だと必ずしも悪い意味ではありません。
このセールの売上でようやく損益的に黒字になるということで。
Re:ブラック〇〇デー (スコア:0)
マンデーもサーズデーもどこかの秘密結社や巨大資本が黒字になっているからブラックでよいと。