アカウント名:
パスワード:
本来は「テロリズム(英語: terrorism)とは、政治的な目的を達成するために暴力および暴力による脅迫を用いることを言う」 [wikipedia.org]であって、もちろん今でもこの通りの意味で使っている人が多い。だけど日本の特に若い層は、目的は無関係に「故意に起こす無差別な犯罪」=テロという使い方をしてる気がする。
その通り。元の意味から考えるとおかしい、と感じる。がいつかこっちが多数派になったりして。他にどうもおかしいと思えるのが「戦場ポルノ」。どうも何故ポルノなのかしっくりこない
例え話や比喩のある要素だけが成長拡大認識されて行って、妙な意味になっていく。
類例で「感動レイプ」(もうおなかいっぱいなのに感動話をこれでもかと延々と)、みたいな言い方もそうでしょうね。
感動ポルノと勘違いしてる?戦場ポルノって特殊ではあるけど興奮する人居るから意味として間違ってないような
あるいは扇情ポルノの変換ミス(もしくは誤変換あそび)か何かなんですかね(自分は見たことなかったけど、ググったら使用例はあった)
なんか「好きな人は好きだが、人前に見せるのは不謹慎or見るのもイヤって人がいるモノ」のことを何でもポルノと呼ぶのはポルノポルノですよね(何がなんだか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
最近はテロの意味が変わってきてる (スコア:0)
本来は「テロリズム(英語: terrorism)とは、政治的な目的を達成するために暴力および暴力による脅迫を用いることを言う」 [wikipedia.org]であって、もちろん今でもこの通りの意味で使っている人が多い。
だけど日本の特に若い層は、目的は無関係に「故意に起こす無差別な犯罪」=テロという使い方をしてる気がする。
Re:最近はテロの意味が変わってきてる (スコア:0)
その通り。元の意味から考えるとおかしい、と感じる。がいつかこっちが多数派になったりして。
他にどうもおかしいと思えるのが「戦場ポルノ」。どうも何故ポルノなのかしっくりこない
例え話や比喩のある要素だけが成長拡大認識されて行って、妙な意味になっていく。
Re:最近はテロの意味が変わってきてる (スコア:1)
類例で「感動レイプ」(もうおなかいっぱいなのに感動話をこれでもかと延々と)、
みたいな言い方もそうでしょうね。
Re: (スコア:0)
感動ポルノと勘違いしてる?
戦場ポルノって特殊ではあるけど興奮する人居るから意味として間違ってないような
Re: (スコア:0)
あるいは扇情ポルノの変換ミス(もしくは誤変換あそび)か何かなんですかね
(自分は見たことなかったけど、ググったら使用例はあった)
なんか「好きな人は好きだが、人前に見せるのは不謹慎or見るのもイヤって人がいるモノ」のことを何でもポルノと呼ぶのはポルノポルノですよね(何がなんだか