アカウント名:
パスワード:
それで誰も困らん。
困る人も、その人自体が原因で困っているのではなく、他の人が原因で困っているのが大半だろう。原因を追及していったとき、根源的な原因となっている人には早く次のステージに旅だって欲しいものだ。
それで困る人はいない。
他人を困らせる政治家がいるだけだ。
困らん人はそうすればいい。
誰も困らんといかないのが世の中つらいところ。
むしろ元号表記するほうがめんどくさいし非効率なんだよなあやはり全省庁が外務省にならうべき
どうしても元号を使い続けたいなら、明治以前の「崩御や退位で元号が変る場合は新年から」(忠臣は同じ年の内に二君に仕えない、と云う建前を取る為)をすれば、そっちの方が合理的な気が……
年号使わないとタヒぬ場合は
平成三十一年度(令和元年度) or 令和元年度(平成三十一年度)
とか冗長に書いとけば良さげ。
今回みたいに元号があると困るケースは容易に想像できるけど、無いと困るケース(業界?)もあるんだろうなぁ。特需の有りそうな印章とか印刷とかお役所周りとか。#世界ではあんまり無いらしいので、存続させるほうが面白そう。
中途半端に電子化されていて記述欄が一つしかないと詰む。処理を西暦でやって居ても申請が元号で確認として申請側の元号と処理後の通知の元号を突き合わせて確認とかも有ったりする。
はえ〜
平成31年度も令和元年も同じ意味だからどっちで書かれていても通じるし問題ないと我々が許容すれば済む話なのにね「元号が変わったから表記も変えろ」なんて融通が利かない輩は無視すればいいのにさ元号に関しての騒動の原因は、元号という仕組みよりもそれを使う人間の方なんだなと感じた
個人的には、平成31年と令和元年を併記するのに違和感だなぁ。
平成31年は4月30日までで、令和元年は5月1日からとラップしないイメージだな。
そうじゃないと、平成32年とか続けてもよさそうな気がしてくるし。
2019年度を令和元年度と呼ぶ場合、2019年4月は平成31年だけど令和元年度になり、 2019年度を平成31年度と呼ぶ場合、2019年5月~2020年3月は令和元年だけど平成31年度になる
というわけで、どうやったって二重性は避けられないので、ならばいっそ平成31年と令和元年は同義だと思っておいた方が何かと面倒がないんじゃないかな。
「年度」だと4月~翌3月のくくりだから、元号複数含まれていると併記で良さそうですね。
チコちゃんでやってたけど、4月始まりの年度は旧大蔵省の苦肉(ごまかし)の策略だそうな。#諸説ありそう
> チコちゃんでやってたけど
その時点でかなり眉唾。旧大蔵省がどうこうというより、あの番組自体の信頼性として。
ガッテンとかチコちゃんとかで興味惹かせておいてガセねじ込まれるときっつい。
バラエティ番組、落語、漫画、小説・・・この辺で語られている知識を鵜呑みにするとキケン > じぶん
発掘○る○る大辞典思い出した。最近、平成を振り返る番組やってるけどあの番組関係は出さないんだろうなぁ。
「~という番組で…と紹介していた」がスラドでは異議なしに納得させられる論拠でになりえないというだけのこと。ネタと周知済で弄る分のはいいんでは?
// 松方正義配下の大蔵省がこうしてこうなったという本件の説は支持する立場。
政府内では新しい文書は令和元年度と表記するがこれまでの文書の平成n年度(n>=31)という表記もそのまま有効とするという文書支持が出てるよ。だからあんたみたいに平成31年度と令和元年度を区別しろとか主張する奴がいると話がややこしくなるのでやめてほしいのよ。
漢字で西暦書けとなると文字数が著しく変わるから面倒かもな二千十九年、二千二十年、二千二十一年、二千百年、二千二百二十一年
遥か未来、西暦一万年越えたらリセットしたりするんだろうか
そうしたいところはすでにそうしている。つまりそれではお偉いさんが困る。今日のメニューを何にしようか迷っている時に、食事なんて面倒だから点滴でいいじゃんと言うぐらい的外れ。
西暦表記を受け入れないと時代遅れという考えこそが時代遅れとなぜ考えられないのですか?今は多様性の時代というのに。西暦表記以外受け付けないという人は転職するなり引越しするなりどうぞ。
多様性を理由に何かを受け入れるのは企業や政府であって個人ではない。それを口実に個人に何かを押し付けようとするのは、君が多様性を理解していないことを証明するだけだよ。
時代遅れや多様性という表現は適切ではない気が。
西暦表現がカッコいいとかいうのは時代遅れなのかもしれないけど、今更変化することなく世界的に共通で使われている表現としては主流と認めることが正しいだろうし、また多様性を認めることと共通の指標を決めて会話をすることは相反しないかと。
年度のめんどくささを考えれば誤差に過ぎない
「平成31年度」でも、「令和元年度」でも、「2019年度」でも、どれでもいいってわけにはいかないの?
外務省こそ国内の元号ベースだとやりづらいだろうにね。まさか、外国人来訪者や移住者に書かせる申請用紙や、国際条約とかに記載する年月日の年は元号付きなのだろうか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:5, すばらしい洞察)
それで誰も困らん。
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:5, すばらしい洞察)
誰も困らんといかないのが世の中つらいところ。
Re: (スコア:0)
困る人も、その人自体が原因で困っているのではなく、他の人が原因で困っているのが
大半だろう。原因を追及していったとき、根源的な原因となっている人には早く次の
ステージに旅だって欲しいものだ。
Re: (スコア:0)
それで困る人はいない。
他人を困らせる政治家がいるだけだ。
Re: (スコア:0)
困らん人はそうすればいい。
誰も困らんといかないのが世の中つらいところ。
むしろ元号表記するほうがめんどくさいし非効率なんだよなあ
やはり全省庁が外務省にならうべき
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:2)
どうしても元号を使い続けたいなら、明治以前の「崩御や退位で元号が変る場合は新年から」(忠臣は同じ年の内に二君に仕えない、と云う建前を取る為)をすれば、そっちの方が合理的な気が……
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:1)
年号使わないとタヒぬ場合は
平成三十一年度(令和元年度) or 令和元年度(平成三十一年度)
とか冗長に書いとけば良さげ。
今回みたいに元号があると困るケースは容易に想像できるけど、無いと困るケース(業界?)もあるんだろうなぁ。
特需の有りそうな印章とか印刷とかお役所周りとか。
#世界ではあんまり無いらしいので、存続させるほうが面白そう。
Re: (スコア:0)
中途半端に電子化されていて記述欄が一つしかないと詰む。
処理を西暦でやって居ても申請が元号で確認として申請側の元号と処理後の通知の元号を突き合わせて確認とかも有ったりする。
Re: (スコア:0)
はえ〜
Re: (スコア:0)
平成31年度も令和元年も同じ意味だからどっちで書かれていても通じるし問題ないと我々が許容すれば済む話なのにね
「元号が変わったから表記も変えろ」なんて融通が利かない輩は無視すればいいのにさ
元号に関しての騒動の原因は、元号という仕組みよりもそれを使う人間の方なんだなと感じた
Re: (スコア:0)
個人的には、平成31年と令和元年を併記するのに違和感だなぁ。
平成31年は4月30日までで、令和元年は5月1日からとラップしないイメージだな。
そうじゃないと、平成32年とか続けてもよさそうな気がしてくるし。
Re: (スコア:0)
2019年度を令和元年度と呼ぶ場合、2019年4月は平成31年だけど令和元年度になり、
2019年度を平成31年度と呼ぶ場合、2019年5月~2020年3月は令和元年だけど平成31年度になる
というわけで、どうやったって二重性は避けられないので、ならばいっそ平成31年と令和元年は同義だと思っておいた方が何かと面倒がないんじゃないかな。
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:1)
「年度」だと4月~翌3月のくくりだから、元号複数含まれていると併記で良さそうですね。
チコちゃんでやってたけど、4月始まりの年度は旧大蔵省の苦肉(ごまかし)の策略だそうな。
#諸説ありそう
Re: (スコア:0)
> チコちゃんでやってたけど
その時点でかなり眉唾。
旧大蔵省がどうこうというより、あの番組自体の信頼性として。
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:1)
ガッテンとかチコちゃんとかで興味惹かせておいてガセねじ込まれるときっつい。
バラエティ番組、落語、漫画、小説・・・
この辺で語られている知識を鵜呑みにするとキケン > じぶん
発掘○る○る大辞典思い出した。
最近、平成を振り返る番組やってるけどあの番組関係は出さないんだろうなぁ。
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:1)
「~という番組で…と紹介していた」がスラドでは異議なしに納得させられる
論拠でになりえないというだけのこと。ネタと周知済で弄る分のはいいんでは?
// 松方正義配下の大蔵省がこうしてこうなったという本件の説は支持する立場。
Re: (スコア:0)
政府内では新しい文書は令和元年度と表記するがこれまでの文書の平成n年度(n>=31)という表記もそのまま有効とするという文書支持が出てるよ。だからあんたみたいに平成31年度と令和元年度を区別しろとか主張する奴がいると話がややこしくなるのでやめてほしいのよ。
Re: (スコア:0)
漢字で西暦書けとなると文字数が著しく変わるから面倒かもな
二千十九年、二千二十年、二千二十一年、二千百年、
二千二百二十一年
遥か未来、西暦一万年越えたらリセットしたりするんだろうか
Re: (スコア:0)
そうしたいところはすでにそうしている。つまりそれではお偉いさんが困る。
今日のメニューを何にしようか迷っている時に、食事なんて面倒だから点滴でいいじゃんと言うぐらい的外れ。
Re: (スコア:0)
時代に合わせて変化を受け入れないと、衰退していくものです
Re: (スコア:0)
西暦表記を受け入れないと時代遅れという考えこそが時代遅れとなぜ考えられないのですか?
今は多様性の時代というのに。
西暦表記以外受け付けないという人は転職するなり引越しするなりどうぞ。
Re: (スコア:0)
多様性を理由に何かを受け入れるのは企業や政府であって個人ではない。それを口実に個人に何かを押し付けようとするのは、君が多様性を理解していないことを証明するだけだよ。
Re: (スコア:0)
時代遅れや多様性という表現は適切ではない気が。
西暦表現がカッコいいとかいうのは時代遅れなのかもしれないけど、
今更変化することなく世界的に共通で使われている表現としては
主流と認めることが正しいだろうし、
また多様性を認めることと共通の指標を決めて会話をすることは相反しないかと。
Re: (スコア:0)
多様性という言葉を使うことは、小数者の自覚があるのですね。
自分自身でも合理的な説明が見えないんでしょうね。
Re: (スコア:0)
年度のめんどくささを考えれば誤差に過ぎない
Re: (スコア:0)
「平成31年度」でも、「令和元年度」でも、「2019年度」でも、どれでもいいってわけにはいかないの?
Re:めんどくさいから2019年度でいいよ (スコア:1)
そうとるとめんどくさい政権が怒るので余計めんどくさくなるのです (スコア:0)
外国とやりとりする外務省にすらクレーム入れるんだから、まして他の官庁でそんなこと許されるわけないだろ。
Re: (スコア:0)
外務省こそ国内の元号ベースだとやりづらいだろうにね。
まさか、外国人来訪者や移住者に書かせる申請用紙や、
国際条約とかに記載する年月日の年は元号付きなのだろうか?