アカウント名:
パスワード:
「ホモ・ルゾネンシス(Homo luzonensis、ルソン原人)」と名付けられた。
日本語ではルソン原人なの? "luzonensis"からするとゾに思えるんですけど。
いままでLuzonを「ルゾン島」と呼んでたならばこれも「ルゾン原人」と読めばいいんじゃないですかね。
日本語母語者だとZはかっこつけて読まないと恥ずかしいみたいな意識がありがちだけどスペイン語はBとVを区別しないからかっこつけると基本的に間違いって話もあるしな
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
「ゾ」?「ソ」? (スコア:0)
日本語ではルソン原人なの? "luzonensis"からするとゾに思えるんですけど。
Re: (スコア:0)
いままでLuzonを「ルゾン島」と呼んでたならば
これも「ルゾン原人」と読めばいいんじゃないですかね。
Re: (スコア:0)
スペイン領であったためかスペイン系の名前が多いけれど公用語が英語のフィリピン。現地での発音は「ルゾン」と「ルソン」のどちらに近いか気になります。
Re:「ゾ」?「ソ」? (スコア:0)
日本語母語者だとZはかっこつけて読まないと恥ずかしいみたいな意識がありがちだけど
スペイン語はBとVを区別しないからかっこつけると基本的に間違いって話もあるしな