アカウント名:
パスワード:
fimily nameを大文字で、personal nameをCaptalizeで書くと、どっちを先に書いても説明いらず。
ところで、パンチェッタ・ジローラモさんは「性・名」(日本風にした)の順だってしらなくて、「子供に『生ベーコン」って名づけるのかぁ?」とビビった。
#祖先が生ベーコン屋サンだったのかな?
苗字を全部大文字で書くのはフランス式で、ヨーロッパでも地方によってはいやいや受け入れている。国際的に苗字を全部大文字っていうのも、国際標準ってほどの機運ではない。
国際標準ではないかもしれないけど、間違えられたことは無いですね。(アメリカ、ヨーロッパの幾つか、アジアのいくつかで)
SEI Mei の順で書いているけど,アングロサクソン系英語ネイティブの研究者からクールじゃないって言われたな.大文字表記は特記のイメージがあるから,それが並ぶのは感覚的に合わないんだってさ.
ラテン文字の人が,姓だけ平仮名で表記したら違和感を覚えそう.
スポーツの世界だと、ずいぶん前から姓の大文字表記は一般的になっている気がする。
オリンピック国際映像を調べてみると、1996: アトランタ2000: シドニー2004: アテネここまでは姓名とも先頭の一文字だけが大文字。
2008: 北京2012: ロンドン2016: リオそれ以降は姓だけ全て大文字表記に変わっている。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
書き方 (スコア:3)
fimily nameを大文字で、personal nameをCaptalizeで書くと、どっちを先に書いても説明いらず。
ところで、パンチェッタ・ジローラモさんは「性・名」(日本風にした)の順だってしらなくて、「子供に『生ベーコン」って名づけるのかぁ?」とビビった。
#祖先が生ベーコン屋サンだったのかな?
Re:書き方 (スコア:1)
苗字を全部大文字で書くのはフランス式で、ヨーロッパでも地方によってはいやいや受け入れている。
国際的に苗字を全部大文字っていうのも、国際標準ってほどの機運ではない。
Re:書き方 (スコア:2)
国際標準ではないかもしれないけど、間違えられたことは無いですね。
(アメリカ、ヨーロッパの幾つか、アジアのいくつかで)
Re: (スコア:0)
SEI Mei の順で書いているけど,アングロサクソン系英語ネイティブの研究者からクールじゃないって言われたな.
大文字表記は特記のイメージがあるから,それが並ぶのは感覚的に合わないんだってさ.
ラテン文字の人が,姓だけ平仮名で表記したら違和感を覚えそう.
Re: (スコア:0)
スポーツの世界だと、ずいぶん前から姓の大文字表記は一般的になっている気がする。
オリンピック国際映像を調べてみると、
1996: アトランタ
2000: シドニー
2004: アテネ
ここまでは姓名とも先頭の一文字だけが大文字。
2008: 北京
2012: ロンドン
2016: リオ
それ以降は姓だけ全て大文字表記に変わっている。