アカウント名:
パスワード:
特に強い衝撃を受ける場合に「当たる」ではなく「打たれる」という表現になる。#例:雨…「雨に当たる」「暴風雨に打たれる」 野球でもバットに「当てる」と「打つ」ではボールに対するあて具合が変わる。
トドのつもり雷が落ちる衝撃は非常に強いということ。
あと別レスにもあるけど、警策のように物理的な強さより込められた意味の強さで「打つ」と表現することもある。それから打つと撃つは同源で境界があいまいな部分がある。例えば雹が「うつ」場合、礫の飛来物だけどなぜか「打つ」となる。おそらく自然現象ゆえに「誰かが撃ちだしたもの ではない」という感覚のためか。雷もそれに通じるものがある。
私も「雨に打たれる」の類語である説に一票
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
(何らかの意味で)衝撃を受ける (スコア:0)
特に強い衝撃を受ける場合に「当たる」ではなく「打たれる」という表現になる。
#例:雨…「雨に当たる」「暴風雨に打たれる」
野球でもバットに「当てる」と「打つ」ではボールに対するあて具合が変わる。
トドのつもり雷が落ちる衝撃は非常に強いということ。
あと別レスにもあるけど、警策のように物理的な強さより込められた意味の強さで「打つ」と表現することもある。
それから打つと撃つは同源で境界があいまいな部分がある。
例えば雹が「うつ」場合、礫の飛来物だけどなぜか「打つ」となる。
おそらく自然現象ゆえに「誰かが撃ちだしたもの ではない」という感覚のためか。雷もそれに通じるものがある。
Re:(何らかの意味で)衝撃を受ける (スコア:1)
私も「雨に打たれる」の類語である説に一票