Initially, the term space debris referred to the natural debris found in the solar system: asteroids, comets, and meteoroids. However, with the 1979 beginning of the NASA Orbital Debris Program,[1] the term also refers to the debris (alt. space waste or space garbage) from the mass of defunct, artificially created objects in space, especially Earth orbit. These include old satellites and spent rocket stages, as well as the fragments from their disintegration and collisions. スペースデブリ(古フランス語: déb
英日ウィキペディア (スコア:0)
Initially, the term space debris referred to the natural debris found in the solar system: asteroids, comets, and meteoroids. However, with the 1979 beginning of the NASA Orbital Debris Program,[1] the term also refers to the debris (alt. space waste or space garbage) from the mass of defunct, artificially created objects in space, especially Earth orbit. These include old satellites and spent rocket stages, as well as the fragments from their disintegration and collisions.
スペースデブリ(古フランス語: déb
Re: (スコア:-1)
GEEK.COMの記事でspace devrisって書いてあるから、そこでタレコミ人と編集者を責めるのはかわいそう。
それよりもmeteoricって気象の他に「流星の」とか「流星のような」って意味もあるから、meteoric smokeは「流星煙」って訳した方が良かったかなと。
Re:英日ウィキペディア (スコア:0)
ちゅーか、日本語として「流星塵」ってのがあるんで、それ使えばいいんじゃね?
今回のもおそらく流星塵が核となって雲になった、ってケースと思うよ。
ちなみに地球では1日あたり25トンぐらい降ってきてると言われる。
火星が2~3トンなのは小さいからなのかな。
大きな隕石落下時に航跡が雲になるけど、それは隕石雲(meteoritic cloud)というらしい。
meteoric smoke というのは、ここからの派生語っぽい感じもするね。