アカウント名:
パスワード:
対になる言葉を混同していい加減に使うのは、日本語の伝統のようなものなんですよ。
「鍵をかける」ではなく「錠をかける」「コンセントを刺す」ではなく「プラグを刺す」
なんて言ってる人、もうほとんど見かけませんね。
寄付を「募金」というのも昔は誤用扱いでしたが、『「赤十字に募金する」のように、金銭を差し出す行為をいうこともある。』とはっきり辞書に書かれるようになりました。https://dictionary.goo.ne.jp/jn/203321/meaning/m0u/ [goo.ne.jp]
次の版の大辞林には、「課金」も『「ゲームに課金する」のように、コンテンツ料金を納める行為をいうこともある。』と書かれてしまうんじゃないかな?次の次の次ぐらいの版には、『転じて、「ゲームに課金する」のように、コンテンツ料金を納める行為。』ぐらいに昇華しそう。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/38467/meaning/m0u/%E8%AA%B2/ [goo.ne.jp][名](スル)支払を課すること。料金、費用を引き受けさせること。「通信料が課金される」[補説]近年、「今月はオンラインゲームに課金しすぎた」のように、料金などを支払う意で用いられることがある。
のような「支払う意」という解釈だと、「金」を「課す」という漢語と矛盾が生じてしまう。アプリストアでの決済はクレジットカード決済が多いわけで、一時の快楽の為に、将来の自分に、「金」を「課」しているわけだ。そう考えると、自分のお金を課しているのだから、「課金」で正しいだろう。
誰に課しているのかという目的語が省略されているに過ぎない。
自分に課しているなら支払う先も自分でありプラマイゼロでは? あっ「3000円課金すれば無料でガチャを回せる」ってそういう
Apple税やGoogle税があるのでは?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
課金 (スコア:5, おもしろおかしい)
「鍵をかける」とか「コンセントを刺す」とか「募金した」にも文句言うの? (スコア:5, 興味深い)
対になる言葉を混同していい加減に使うのは、日本語の伝統のようなものなんですよ。
「鍵をかける」ではなく「錠をかける」
「コンセントを刺す」ではなく「プラグを刺す」
なんて言ってる人、もうほとんど見かけませんね。
寄付を「募金」というのも昔は誤用扱いでしたが、『「赤十字に募金する」のように、金銭を差し出す行為をいうこともある。』とはっきり辞書に書かれるようになりました。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/203321/meaning/m0u/ [goo.ne.jp]
次の版の大辞林には、「課金」も『「ゲームに課金する」のように、コンテンツ料金を納める行為をいうこともある。』と書かれてしまうんじゃないかな?
次の次の次ぐらいの版には、『転じて、「ゲームに課金する」のように、コンテンツ料金を納める行為。』ぐらいに昇華しそう。
自分に「課す」と考えれば間違いではないのでは (スコア:2, 興味深い)
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/38467/meaning/m0u/%E8%AA%B2/ [goo.ne.jp]
[名](スル)支払を課すること。料金、費用を引き受けさせること。「通信料が課金される」
[補説]近年、「今月はオンラインゲームに課金しすぎた」のように、料金などを支払う意で用いられることがある。
のような「支払う意」という解釈だと、「金」を「課す」という漢語と矛盾が生じてしまう。
アプリストアでの決済はクレジットカード決済が多いわけで、一時の快楽の為に、将来の自分に、「金」を「課」しているわけだ。
そう考えると、自分のお金を課しているのだから、「課金」で正しいだろう。
誰に課しているのかという目的語が省略されているに過ぎない。
Re: (スコア:3, おもしろおかしい)
自分に課しているなら支払う先も自分でありプラマイゼロでは? あっ「3000円課金すれば無料でガチャを回せる」ってそういう
Re:自分に「課す」と考えれば間違いではないのでは (スコア:0)
Apple税やGoogle税があるのでは?