アカウント名:
パスワード:
日本語訳ではデスゲームですね。
高温高湿下で早く走れるランナーはどんな人でしょうね。
悪天候(一般に雨風低温あたり?)で強い人っていますよね。雨のナカジマとか、天候が悪くなると上位に来たデイビッド石井とか、昨年のボストンマラソンの川内とか。高地トレーニングよりもバンコクやジャカルタあたりで多湿トレーニングが重要かも
>高温高湿下で早く走れるランナー
熱帯性気候の国出身のランナーやろアフリカではよくある事
高湿???
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
英語では olympic games (スコア:0)
日本語訳ではデスゲームですね。
高温高湿下で早く走れるランナーはどんな人でしょうね。
悪天候(一般に雨風低温あたり?)で強い人っていますよね。
雨のナカジマとか、天候が悪くなると上位に来たデイビッド石井とか、昨年のボストンマラソンの川内とか。
高地トレーニングよりもバンコクやジャカルタあたりで多湿トレーニングが重要かも
Re:英語では olympic games (スコア:0)
>高温高湿下で早く走れるランナー
熱帯性気候の国出身のランナーやろ
アフリカではよくある事
Re: (スコア:0)
高湿???