アカウント名:
パスワード:
「AppleとGoogleの親会社であるAlphabet、Microsoft、Dell、Tesla」なぜAppleとGoogleの間にタレコミにも元記事にもない『と』を追加したんだろうか?一瞬Alphabet、Microsoft、Dell、TeslaがAppleとGoogleの親会社なのかと思った。
個人的には,なにかを並べて記述する場合日本語なら 「アとイ、ウ、エ、オ」英語なら "A, B, C, D and E"って書きます(個人の感想です
元記事の "Apple, Google, Dell, Microsoft and Tesla" について言えば「Apple と Google、Dell、Microsoft、Tesla」ってなりますねぇ
日本語なら「アとイとウとエとオ」が標準では(個人の感想ですが
公文書では あ、い、う、え 及び お ですね。なので英語の A,B,C,D and E と同じならびです。
#3734678と#3734811はどこの人なんでしょう?なんだろ、すげー違和感。年代?地域差?
ドとレとミとファとソとラとシの音が...
私は(AppleとGoogleの親会社であるAlphabet)(Microsoft)(Dell)(Tesla)で切るかなーとこの場合AlphabetはAppleとGooggleの親会社
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
自分の読解力の問題なのか(オフトピ) (スコア:0)
「AppleとGoogleの親会社であるAlphabet、Microsoft、Dell、Tesla」
なぜAppleとGoogleの間にタレコミにも元記事にもない『と』を追加したんだろうか?
一瞬Alphabet、Microsoft、Dell、TeslaがAppleとGoogleの親会社なのかと思った。
Re: (スコア:0)
個人的には,なにかを並べて記述する場合
日本語なら 「アとイ、ウ、エ、オ」
英語なら "A, B, C, D and E"
って書きます
(個人の感想です
元記事の "Apple, Google, Dell, Microsoft and Tesla" について言えば
「Apple と Google、Dell、Microsoft、Tesla」ってなりますねぇ
Re: (スコア:0)
日本語なら「アとイとウとエとオ」が標準では
(個人の感想ですが
Re: (スコア:0)
公文書では あ、い、う、え 及び お ですね。
なので英語の A,B,C,D and E と同じならびです。
Re: (スコア:0)
#3734678と#3734811はどこの人なんでしょう?
なんだろ、すげー違和感。
年代?地域差?
Re: (スコア:0)
ドとレとミとファとソとラとシの音が...
Re: (スコア:0)
私は(AppleとGoogleの親会社であるAlphabet)(Microsoft)(Dell)(Tesla)で切るかなーと
この場合AlphabetはAppleとGooggleの親会社