アカウント名:
パスワード:
ビタミン(英語ならヴァイタミン)やナトリウム(綴りはNatrium(独)だが、英語ではそれすら異なりSodium)のように、別言語(だいたいはドイツ語とかポルトガル語とか)からの輸入もあるので・・・
Google翻訳の発音を信じるなら、ポルトガル語でなら、Quaternionは「クォータニオン」って発音されますしおすし。
# 音読(日本古来)と訓読(中国の発音)を混ぜるのは基本NGなのに# ビタミンCを、ビタミン(ドイツ語?)シー(英語)と読むのはどうかしている
英語以外の発音由来というのは納得
だが、ポルトガルなのか?まさかの江戸時代伝来!
日本語プラスクラス名なので。ビタミンB群なんてもっとひどい。
ビタミンもナトリウムも日本語なので大丈夫!(何が?)
# Linuxは日本語ではリナックス、って紹介しているのでAC
音読(日本古来)、訓読(中国の発音)とか言ってる人にどうかしているなんて言われたくはない
音読みと訓読みをあべこべに覚えている奴すら知っていることを知っていない(あるいは知っているが守っていない)時点で・・・# どんぐりの背比べって知ってる?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
外来語を英語だけと考えるのが間違い (スコア:0)
ビタミン(英語ならヴァイタミン)や
ナトリウム(綴りはNatrium(独)だが、英語ではそれすら異なりSodium)のように、
別言語(だいたいはドイツ語とかポルトガル語とか)からの輸入もあるので・・・
Google翻訳の発音を信じるなら、ポルトガル語でなら、
Quaternionは「クォータニオン」って発音されますしおすし。
# 音読(日本古来)と訓読(中国の発音)を混ぜるのは基本NGなのに
# ビタミンCを、ビタミン(ドイツ語?)シー(英語)と読むのはどうかしている
ポルトガル!!!Re:外来語を英語だけと考えるのが間違い (スコア:1)
英語以外の発音由来
というのは納得
だが、ポルトガルなのか?
まさかの江戸時代伝来!
Re: (スコア:0)
日本語プラスクラス名なので。ビタミンB群なんてもっとひどい。
Re: (スコア:0)
ビタミンもナトリウムも日本語なので大丈夫!(何が?)
# Linuxは日本語ではリナックス、って紹介しているのでAC
Re: (スコア:0)
音読(日本古来)、訓読(中国の発音)とか言ってる人にどうかしているなんて言われたくはない
Re: (スコア:0)
音読みと訓読みをあべこべに覚えている奴すら知っていることを
知っていない(あるいは知っているが守っていない)時点で・・・
# どんぐりの背比べって知ってる?