アカウント名:
パスワード:
BlackとBを大文字で書く、という対応が興味深いな人のことを色で呼ぶな、色由来の単語ならまだ許せる、って感じなのか
こっちのB [wikipedia.org]を連想させるのもあるんだろうな
これが下種の勘繰りってやつかなるほど…
ブラック企業のブラックは burakku にすればいいんじゃない?
> "「アフリカ系アメリカ人」「黒人」、どちらが正しい呼び方?"
似たような話でいわゆるインディアンの呼称というのがあって、そういうことに敏感な現地の学生から一番問題ない呼び方はindigenous peopleだというのを教わった。実際そういう用法は最近よく目にする。
でもそれだと先住民ってことだから、文脈次第でどこの土地のって部分が変わってくるのでいわゆるアメリカインディアンに固有の呼び名ではないよなぁと思い返してる。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
呼び方の問題ではない (スコア:2)
当の本人たちがblack lives matterと運動を呼ぶように、肌の色の呼び方の問題は本質から外れている。
そもそも例の運動について、朝日新聞の記者とデスクの理解が乏しくないか
newspicsで丁度このトピックに関連するニュースがあったので貼っておく
"「アフリカ系アメリカ人」「黒人」、どちらが正しい呼び方?"
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2020/06/post-93744_2.php [newsweekjapan.jp]
Re:呼び方の問題ではない (スコア:2)
BlackとBを大文字で書く、という対応が興味深いな
人のことを色で呼ぶな、色由来の単語ならまだ許せる、って感じなのか
Re: (スコア:0)
こっちのB [wikipedia.org]を連想させるのもあるんだろうな
Re: (スコア:0)
これが下種の勘繰りってやつかなるほど…
Re: (スコア:0)
ブラック企業のブラックは burakku にすればいいんじゃない?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
> "「アフリカ系アメリカ人」「黒人」、どちらが正しい呼び方?"
似たような話でいわゆるインディアンの呼称というのがあって、そういうことに敏感な現地の学生から
一番問題ない呼び方はindigenous peopleだというのを教わった。実際そういう用法は最近よく目にする。
でもそれだと先住民ってことだから、文脈次第でどこの土地のって部分が変わってくるので
いわゆるアメリカインディアンに固有の呼び名ではないよなぁと思い返してる。