アカウント名:
パスワード:
>地下40m以下
「以下」が「地下40m」にかかるのか、「40m」にかかるのか・・・#文脈からは前者だと思うけど。もうちょっとわかりやすい表現はないものかねぇ「地下40mより深いところ」あたりか?#「地下40m以上」だとほんとにどっちだ?ってなる(汗)
法令はどう書いてあるか見てみた。
大深度地下の公共的使用に関する特別措置法 [e-gov.go.jp]
第二条 この法律において「大深度地下」とは、次の各号に掲げる深さのうちいずれか深い方以上の深さの地下をいう。一 建築物の地下室及びその建設の用に通常供されることがない地下の深さとして政令で定める深さ二 当該地下の使用をしようとする地点において通常の建築物の基礎ぐいを支持することができる地盤として政令で定めるもののうち最も浅い部分の深さに政令で定める距離を加えた深さ
基本的に「深さ」という表現を使っているようですね。だからこの場合は「深さ40m以上の地下」とすればよさそう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
表現の問題だけど (スコア:0)
>地下40m以下
「以下」が「地下40m」にかかるのか、「40m」にかかるのか・・・
#文脈からは前者だと思うけど。
もうちょっとわかりやすい表現はないものかねぇ
「地下40mより深いところ」あたりか?
#「地下40m以上」だとほんとにどっちだ?ってなる(汗)
Re:表現の問題だけど (スコア:0)
法令はどう書いてあるか見てみた。
大深度地下の公共的使用に関する特別措置法 [e-gov.go.jp]
第二条 この法律において「大深度地下」とは、次の各号に掲げる深さのうちいずれか深い方以上の深さの地下をいう。
一 建築物の地下室及びその建設の用に通常供されることがない地下の深さとして政令で定める深さ
二 当該地下の使用をしようとする地点において通常の建築物の基礎ぐいを支持することができる地盤として政令で定めるもののうち最も浅い部分の深さに政令で定める距離を加えた深さ
基本的に「深さ」という表現を使っているようですね。
だからこの場合は「深さ40m以上の地下」とすればよさそう。