アカウント名:
パスワード:
仏教の寺では食器を重ねて渡し箸にするのがマナーという派閥があるから、気になってたんだよな。いくらなんでも寺と市井でマナーが衝突することはないだろうと。
渡し箸はもっと昔かららしい [livedoor.com]
武家の作法を記した室町時代の『今川大双紙』には、『汁碗(しるわん)の上に箸を置事(置くこと)努々(ゆめゆめ)あるべからず』とあります。
渡し箸には「もういりません」という意味があるそうなので、修行中の僧だと物足りなくとも「もういりません」と内外に表明する意図があったのかもしれませんね。それが市井に広まると「口にあわない」意味にとられかねないと変化したのかも。
日本だと残さず食べるのが礼儀みたいなところがありますが、中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮があったように、所と場合が変わればマナーも違ってくるでしょう。
>中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮そういやこれっていつ頃からの話なんですかね?飢饉があればこんなこと言ってられませんから、比較的最近でしょうか。日本だと江戸時代には大飢饉がありました。
>>中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮>そういやこれっていつ頃からの話なんですかね?>飢饉があればこんなこと言ってられませんから、比較的最近でしょうか。
宴会時の料理を「持ち帰り用に残す」というところからきているので唐の時代以前からあります。そこから転じて「食べ切れる=持ち帰ることができる量が出せない」ということで、主催者側が十分に用意できなかったことが恥であることに変節し、今に至るという感じです。招かれた側もそこは承知しているので、飢饉とかあった時はそもそも食べる量自体を減らすことで解決できますし、そもそも論として「史実に残る=裕福な勝者」なので、記録にあまり悪い部分は残らないというのもあります。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
渡し橋 (スコア:1)
仏教の寺では食器を重ねて渡し箸にするのがマナーという派閥があるから、気になってたんだよな。
いくらなんでも寺と市井でマナーが衝突することはないだろうと。
Re: (スコア:0)
渡し箸はもっと昔かららしい [livedoor.com]
武家の作法を記した室町時代の『今川大双紙』には、『汁碗(しるわん)の上に箸を置事(置くこと)努々(ゆめゆめ)あるべからず』とあります。
渡し箸には「もういりません」という意味があるそうなので、修行中の僧だと物足りなくとも「もういりません」と内外に表明する意図があったのかもしれませんね。それが市井に広まると「口にあわない」意味にとられかねないと変化したのかも。
日本だと残さず食べるのが礼儀みたいなところがありますが、中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮があったように、所と場合が変わればマナーも違ってくるでしょう。
Re:渡し橋 (スコア:1)
>中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮
そういやこれっていつ頃からの話なんですかね?
飢饉があればこんなこと言ってられませんから、比較的最近でしょうか。
日本だと江戸時代には大飢饉がありました。
-- う~ん、バッドノウハウ?
Re: (スコア:0)
>>中国やタイなどでは「客人を腹いっぱいにさせられなかった」とみられた風潮
>そういやこれっていつ頃からの話なんですかね?
>飢饉があればこんなこと言ってられませんから、比較的最近でしょうか。
宴会時の料理を「持ち帰り用に残す」というところからきているので唐の時代以前からあります。
そこから転じて「食べ切れる=持ち帰ることができる量が出せない」ということで、主催者側が十分に用意できなかったことが恥であることに変節し、今に至るという感じです。
招かれた側もそこは承知しているので、飢饉とかあった時はそもそも食べる量自体を減らすことで解決できますし、
そもそも論として「史実に残る=裕福な勝者」なので、記録にあまり悪い部分は残らないというのもあります。