アカウント名:
パスワード:
virtualを仮想って訳すの早くやめろ
これにプラスモデした人、「Virtual Machine」これ日本語で仮想マシンって言わないんですね?
逆に聞くけど何でVirtualだけ漢字にしてMachineはカタカナなの?そのまま「バーチャルマシン」と言えばよくね?仮想ホストよりもバーチャルホストと呼ぶ方が多数派だろ
仮想ホストだと、なんか別のものを思い浮かべますよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
バーチャル (スコア:4, 興味深い)
virtualを仮想って訳すの早くやめろ
Re: (スコア:0)
これにプラスモデした人、「Virtual Machine」これ日本語で仮想マシンって言わないんですね?
Re: (スコア:0)
逆に聞くけど何でVirtualだけ漢字にしてMachineはカタカナなの?
そのまま「バーチャルマシン」と言えばよくね?
仮想ホストよりもバーチャルホストと呼ぶ方が多数派だろ
Re:バーチャル (スコア:1)
仮想ホストだと、なんか別のものを思い浮かべますよね。