アカウント名:
パスワード:
ねとらぼ編集部が、集団訴訟を準備していると読点入れた方がよくない?
この文章で読み取れないってのは、かなり日本語が不自由な人だけでしょう。
原因推定の仮説リアルタイムなSNSとかで、断片的な文章にしか普段接していないからほかにもなにかあるかな?
日本語ネイティブでない方が機械翻訳で読んでいるとか
日->英->日とやってみたが、やはりこれは厳しいな。行間読むくらいの読解力がないと無理だわさ。日本語ネイティブなら苦でもないが。
この手の文章は機械翻訳だとダメですね。こういう文章は英語でも良くあって困らせられます。(andがどこまで掛かってんのか良く分かんない奴とか。)文脈から考えれば分かるだろとなるんでしょうが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
ねとらぼ編集部が集団訴訟を準備している (スコア:0)
ねとらぼ編集部が、集団訴訟を準備している
と読点入れた方がよくない?
Re: (スコア:2)
この文章で読み取れないってのは、かなり日本語が不自由な人だけでしょう。
Re:ねとらぼ編集部が集団訴訟を準備している (スコア:0)
原因推定の仮説
リアルタイムなSNSとかで、断片的な文章にしか普段接していないから
ほかにもなにかあるかな?
Re: (スコア:0)
日本語ネイティブでない方が機械翻訳で読んでいるとか
Re: (スコア:0)
日->英->日とやってみたが、やはりこれは厳しいな。
行間読むくらいの読解力がないと無理だわさ。
日本語ネイティブなら苦でもないが。
Re: (スコア:0)
この手の文章は機械翻訳だとダメですね。
こういう文章は英語でも良くあって困らせられます。
(andがどこまで掛かってんのか良く分かんない奴とか。)
文脈から考えれば分かるだろとなるんでしょうが。