アカウント名:
パスワード:
最新のテキストだけど翻訳が酷くて意味が分からないとか、試験本番で、翻訳が意味不明で英語の方が良く分かるとか、問題が不適切で解が無いとか良くあることです。
何で「甘いですよ」とか言わなくていい言い方で言っちゃうんだこの人 20そこそことかかな
翻訳が酷いのなら、原文を読めばいいだけではありませんか?
試験問題に原文が有れば良いな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
甘いですよ (スコア:0)
最新のテキストだけど翻訳が酷くて意味が分からないとか、
試験本番で、翻訳が意味不明で英語の方が良く分かるとか、問題が不適切で解が無いとか良くあることです。
Re: (スコア:0)
何で「甘いですよ」とか言わなくていい言い方で言っちゃうんだこの人 20そこそことかかな
Re: (スコア:0)
翻訳が酷いのなら、原文を読めばいいだけではありませんか?
Re: (スコア:0)
試験問題に原文が有れば良いな。