アカウント名:
パスワード:
「金田ァ~ッ」「さんをつけろよデコ助野郎!」という大変有名な台詞があるが、あれは海外ではどう翻訳されたんだろうなぁ。英語圏だとミスターあたりが該当するんだろうか。でも、あのシーンにはそれはあわないよなぁ。
"KANEDAAAAAAHHHH!!!""That's Mr. Kaneda to you, punk!" [nicovideo.jp]
初めて知ったけど、ニュアンスがつかめていてけっこういい翻訳だと思う。そういえば持っているAKIRAのDVDって英語音声あったかな。帰ったら全編見てみよう。
# いや、英文得意だとはいわないけど
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
AKIRAのあの台詞 (スコア:2)
「金田ァ~ッ」
「さんをつけろよデコ助野郎!」
という大変有名な台詞があるが、あれは海外ではどう翻訳されたんだろうなぁ。
英語圏だとミスターあたりが該当するんだろうか。でも、あのシーンにはそれはあわないよなぁ。
しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される
Re:AKIRAのあの台詞 (スコア:5, 参考になる)
"KANEDAAAAAAHHHH!!!"
"That's Mr. Kaneda to you, punk!" [nicovideo.jp]
Re: (スコア:0)
初めて知ったけど、ニュアンスがつかめていてけっこういい翻訳だと思う。
そういえば持っているAKIRAのDVDって英語音声あったかな。
帰ったら全編見てみよう。
# いや、英文得意だとはいわないけど