アカウント名:
パスワード:
母方の名字が濁点と促音のバリエーションがあるんだが、確定させないと駄目なのだろうか。法律には確定させるって書いてあるっぽいけども…。一応現在使用している読みは1個だけど、祖先が違う読みの可能性がある。
例えば石森章太郎を「イシモリ」「イシノモリ」どっちにするか問題のようなもの。まぁこれは本人がイシノモリと称してたから確実だけども、ヤマサキとヤマザキとか、イトタニとイトダニとか、揺らぎの範囲内で曖昧なケースは多々あるんじゃないだろうか。
漢字のみを正とし、読みは参考として登録しておく、ぐらいにしとくのが無難なのではないかなー?あるいは、読みは比較的容易に訂正または変更可能にしておくとかね。キラキラネーム被害者が自分で簡単に変更できるようになってた方が良いだろう…。
※単なる誤字的なものも多い(例:中川しようこ)ので、漢字含めて修正可能とした方が良いとは思うんだけどね。履歴とっておいて、履歴も含めたシステム設計しとけば問題無かろう。※問題無かろうと思うが、そんな設計してなさそう…。
同じく表意文字使ってる中国だと、読みはピンインに忠実っぽいから問題ないのかな。
むしろアルファベット圏のほうが揉めてるかも?Jacobをジェイコブと呼ぶのかヤコブなのか、みたいな。
中国語圏でも同じ感じの組み合わせが地域によって違う意味になったり発音になったりする。台湾とか香港とか中国とかそういうレベルではなく中国の地域で違ったり台湾でも南と北で違ったり。あと中国語圏のキラキラネームは音より意味を優先するらしい。
> 同じく表意文字使ってる中国だと、読みはピンインに忠実っぽいから問題ないのかな。
ジャぱん(jat/yaht)、リーべん(ri)、ニほん(ni/nyit/ngit)、etc
日https://zh.wiktionary.org/wiki/%E6%97%A5 [wiktionary.org]
>法制審議会の部会は、今月下旬からパブリックコメントで意見を募ったうえで、さらに検討を行って、答申をまとめることにしています。
だそうです。
祖先は違う読みだったかも?なんて場合は、祖先が有名とかではなかっただろうし、今の世代で改めてしまっても問題ないのでは?
基本的に戸籍によみがなが載らないのと戸籍や住民票の漢字の扱いも適当。なので表記の揺れとか読みの振れの範囲であれば住所変更の際などに簡単に変えられる。第一公的な書類によみがなが載らないのでイシモリさんがイシノモリと読み仮名を書いた申請書をどっかに出しても十中八九通る。あと渡辺さんとか高橋さんが字体を別のにして書いた申請書も割と通る。流石に芥川と同名は恐れ多いので龍之介を竜にした申請書は多分通らない。
石森章太郎は「いしもり」から「いしのもり」に改名したんだけどね。氏名の読みが恣意的に変えられるのが問題かな。
枕営業なのか愛人としてだかわかんないけど、石森章太郎のところに夜な夜な訪問してた女優が婚約者に絞め殺されたのが理由で改名したんだよな、たしか。
石ノ森章太郎の苗字はペンネームだからここの話に混ぜるのはどうかな。(本名は小野寺章太郎)なお愛人云々は聞いたことないけど、ペンネームの苗字の石森・石ノ森関連は割といい加減に覚えてる人がいるので要注意。・由来は石ノ森章太郎の故郷、宮城県石森。この地名は石森と書いてイシノモリと読む。・デビュー時に故郷の地名+本名の名前で石森章太郎というペンネームをつけた。 本人はこれでイシノモリショウタロウと読んで欲しかったが周囲がみんなイシモリと 読むのでそのうちにイシモリということになってしまった。(ローカル地名あるある)・画業30年を機にイシノモリと読ん
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
確定させなきゃ駄目なの? (スコア:0)
母方の名字が濁点と促音のバリエーションがあるんだが、確定させないと駄目なのだろうか。
法律には確定させるって書いてあるっぽいけども…。
一応現在使用している読みは1個だけど、祖先が違う読みの可能性がある。
例えば石森章太郎を「イシモリ」「イシノモリ」どっちにするか問題のようなもの。
まぁこれは本人がイシノモリと称してたから確実だけども、ヤマサキとヤマザキとか、イトタニとイトダニとか、揺らぎの範囲内で曖昧なケースは多々あるんじゃないだろうか。
漢字のみを正とし、読みは参考として登録しておく、ぐらいにしとくのが無難なのではないかなー?
あるいは、読みは比較的容易に訂正または変更可能にしておくとかね。
キラキラネーム被害者が自分で簡単に変更できるようになってた方が良いだろう…。
※単なる誤字的なものも多い(例:中川しようこ)ので、漢字含めて修正可能とした方が良いとは思うんだけどね。履歴とっておいて、履歴も含めたシステム設計しとけば問題無かろう。
※問題無かろうと思うが、そんな設計してなさそう…。
Re:確定させなきゃ駄目なの? (スコア:2)
同じく表意文字使ってる中国だと、読みはピンインに忠実っぽいから問題ないのかな。
むしろアルファベット圏のほうが揉めてるかも?
Jacobをジェイコブと呼ぶのかヤコブなのか、みたいな。
Re: (スコア:0)
中国語圏でも同じ感じの組み合わせが地域によって違う意味になったり発音になったりする。
台湾とか香港とか中国とかそういうレベルではなく中国の地域で違ったり台湾でも南と北で違ったり。
あと中国語圏のキラキラネームは音より意味を優先するらしい。
Re: (スコア:0)
> 同じく表意文字使ってる中国だと、読みはピンインに忠実っぽいから問題ないのかな。
ジャぱん(jat/yaht)、リーべん(ri)、ニほん(ni/nyit/ngit)、etc
日
https://zh.wiktionary.org/wiki/%E6%97%A5 [wiktionary.org]
Re: (スコア:0)
>法制審議会の部会は、今月下旬からパブリックコメントで意見を募ったうえで、さらに検討を行って、答申をまとめることにしています。
だそうです。
Re: (スコア:0)
祖先は違う読みだったかも?なんて場合は、祖先が有名とかではなかっただろうし、今の世代で改めてしまっても問題ないのでは?
Re: (スコア:0)
基本的に戸籍によみがなが載らないのと戸籍や住民票の漢字の扱いも適当。
なので表記の揺れとか読みの振れの範囲であれば住所変更の際などに簡単に変えられる。
第一公的な書類によみがなが載らないのでイシモリさんがイシノモリと読み仮名を書いた申請書をどっかに出しても十中八九通る。
あと渡辺さんとか高橋さんが字体を別のにして書いた申請書も割と通る。
流石に芥川と同名は恐れ多いので龍之介を竜にした申請書は多分通らない。
Re: (スコア:0)
石森章太郎は「いしもり」から「いしのもり」に改名したんだけどね。
氏名の読みが恣意的に変えられるのが問題かな。
枕営業なのか愛人としてだかわかんないけど、石森章太郎のところに夜な夜な訪問してた女優が婚約者に絞め殺されたのが理由で改名したんだよな、たしか。
Re: (スコア:0)
石ノ森章太郎の苗字はペンネームだからここの話に混ぜるのはどうかな。
(本名は小野寺章太郎)
なお愛人云々は聞いたことないけど、ペンネームの苗字の石森・石ノ森関連は
割といい加減に覚えてる人がいるので要注意。
・由来は石ノ森章太郎の故郷、宮城県石森。この地名は石森と書いてイシノモリと読む。
・デビュー時に故郷の地名+本名の名前で石森章太郎というペンネームをつけた。
本人はこれでイシノモリショウタロウと読んで欲しかったが周囲がみんなイシモリと
読むのでそのうちにイシモリということになってしまった。(ローカル地名あるある)
・画業30年を機にイシノモリと読ん