アカウント名:
パスワード:
大元の意味は「光冠」、太陽のコロナだっけ?あとはそれと形が似てるとかちなんでとかの派生なんだっけ?
大元は単に「冠」(ラテン語)。例えば「戴冠式」は「コロネーション(coronation)」という。太陽コロナは日食の時に見られるが、それを冠に見立てて名付けられたもの。ウイルスほかも類似の連想ですな。ビールの由来は知らんが、夏=太陽の輝きの連想?
コロナに限らず瓶ビールには王冠がつきもの。(言語によってクラウンだったりコロナだったり)
カローラが「花冠」、クラウンが「王冠」でしたっけ。ここらへんはコロナと語源は同系統っぽいですね。カムリは日本語の「かんむり」からの造語(あるいは古い言い方?)だったかな
corolla (n.)1670s, "a small crown," from Latin corolla "a garland, a little crown," diminutive of corona "crown, garland" (see crown (n.)).器の大小です。女性形ではありません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
原義 (スコア:0)
大元の意味は「光冠」、太陽のコロナだっけ?
あとはそれと形が似てるとかちなんでとかの派生なんだっけ?
Re:原義 (スコア:0)
大元は単に「冠」(ラテン語)。例えば「戴冠式」は「コロネーション(coronation)」という。
太陽コロナは日食の時に見られるが、それを冠に見立てて名付けられたもの。
ウイルスほかも類似の連想ですな。ビールの由来は知らんが、夏=太陽の輝きの連想?
Re: (スコア:0)
コロナに限らず瓶ビールには王冠がつきもの。
(言語によってクラウンだったりコロナだったり)
Re: (スコア:0)
カローラが「花冠」、クラウンが「王冠」でしたっけ。
ここらへんはコロナと語源は同系統っぽいですね。
カムリは日本語の「かんむり」からの造語(あるいは古い言い方?)だったかな
Re: (スコア:0)
corolla (n.)
1670s, "a small crown," from Latin corolla "a garland, a little crown," diminutive of corona "crown, garland" (see crown (n.)).
器の大小です。女性形ではありません。