by
Anonymous Coward
on 2003年05月18日 21時40分
(#318494)
hacker
A person who delights in having an intimate understanding of the
internal workings of a system, computers and computer networks
in particular. The term is often misused in a pejorative context,
where "cracker" would be the correct term. See also: cracker.
[RFC1983 Internet Users' Glossary]
cracker
A cracker is an individual who attempts to access computer systems
without authorization. These individuals are often malicious, as opposed to hackers, and have many means at their
disposal for breaking into a system. See also: hacker, Computer
Emergency Response Team, Trojan Horse, virus, worm.
[RFC1983 Internet Users' Glossary]
ハッキングか (スコア:0)
修正せずに平然と出す世の中になったんですね。
身内みたいなとこですらこれなんだから、こりゃもう
一般人の「ハッカー」に対する誤解は解けねぇやね。
Re:ハッキングか (スコア:1, すばらしい洞察)
>クラッキングをハッキングのまま 修正せずに
>平然と出す世の中になったんですね。
人間を解放するための(人間からしたら)正義の戦いのために
行うから hack 扱いなんじゃないですか?
あなたが人間を支配する AI の側に立って考えるなら
crack ですから憤って下さい。
そういう映画なのです。
Re:ハッキングか (スコア:1)
>行うから hack 扱いなんじゃないですか?
>あなたが人間を支配する AI の側に立って考えるなら
>crack ですから憤って下さい。
私が今回の「ハッキング」に違和感を感じるのは行為の「善し悪し」ではなく、
技術的に何の創意工夫も優れた発想もないからです。
「ハッカーじゃなくてクラッカーだろ」と言いたいのではなく、
「ハッカーじゃなくてスクリプトキディだろ」の方が近いです。
# それも微妙にズレるけど。
Re:ハッキングか (スコア:1)
元のサイトが hacking になってたのでそのままにしておきました。さすがに翻訳でそれを変えちゃマズイかなと思いまして。
Re:ハッキングか (スコア:1, 興味深い)
2 《何をやっても》うまくいかない人, 不器用なやつ, ダメな人, 並の人; #《俗》 ずさんな[しろうとの](コンピューター)プログラマー.
[リーダーズ英和辞典第2版]
hack
4 《口》 コンピューターやプログラミングに一心不乱に取り組む; ずさんなプログラムを(適当に)作る[でっちあげる]; コンピューターシステムに侵入する〈into〉.
[リーダーズ英和辞典第2版]
modestly (スコア:1, 参考になる)
internal workings of a system, computers and computer networks
in particular. The term is often misused in a pejorative context,
where "cracker" would be the correct term. See also: cracker.
[RFC1983 Internet Users' Glossary] cracker A cracker is an individual who attempts to access computer systems
without authorization. These individuals are often malicious,
as opposed to hackers, and have many means at their
disposal for breaking into a system. See also: hacker, Computer
Emergency Response Team, Trojan Horse, virus, worm.
[RFC1983 Internet Users' Glossary]
Re:modestly (スコア:1)
誰か318494を上げてやって。
# まぁ、ポピュラーな学習英和辞典でこういう解説が
# 載ってるのを知ったのは確かに興味深いけど。
ついでだ。
山形氏の What's Hack? [post1.com]も貼っとく。
Re:modestly (スコア:0)
リーダーズ [kenkyusha.co.jp]は学習者向け辞書ではありません。その名のとおり「読書人のための」辞書です。
本来の正しい語義でなくてもそういう否定的な文脈で使う人々(すぐに何でも'technology'を後ろに付ければいいと思っている人種に多
Re:ハッキングか (スコア:0)
言うのはやめようよ。ここまで普及したら、それを正そう
とする人たちの方がこっけいに見えてしまう。未だに
「あきはばらじゃなくてあきばはら」なんて主張する
奴なんていないでしょ?
元「"ハッカーは、クラッカーじゃない。"と主張する会」
会員なのでAC
主張クン (スコア:1, おもしろおかしい)
“「ハッキングじゃなくてクラッキング」なんて言うのはやめようよ。”
と主張する会会員なわけだ…。
そのうち、
“「『ハッキングじゃなくてクラッキング』なんて言うのはやめようよ。」なんて言うのはやめようよ”
と主張する会会員が出てきたりして…。
Re:主張クン (スコア:1, おもしろおかしい)
# ないないない、ACじゃない
Re:ハッキングか (スコア:0)
それを自覚した上でなお「ハッキングじゃなくてクラッキング」と
言うのならいいけど、なんか惰性で条件反射的に言ってるだけの
人もいそうだしね。一種のイデオロギー的な主張なんだから、
常時再点検を怠らないようにすることが健全かな。
Re:ハッキングか (スコア:0)
滑稽に見られてしまうかも、なんて理由で言いたいことも言えないような腰抜けにはなりたくないね。