パスワードを忘れた? アカウント作成

soramine (1131) の日記

2001 年 10 月 24 日
午後 06:42

フレームのもと(-1)

 フレームのもとですけれど、以前、モデレータガイドラインの拙訳をしていたときに、flamebeitという単語が出てきたです。どうも文脈からその単語が「フレームのもと」という意味のようなのですが、辞書に載っていなかったですの。
 ご参考までに(参照:ジーニアス英和辞典):

flame

  • (名)
    1[しばしば ~s](舌のような形をした)炎、火炎((生命力・魂の象徴、cf.blaze))
    2炎のような輝き、燃え立つような光彩
    3((文))情熱、激情、燃えるような思い(passion)
    4((やや略式))[an old ~;おどけて]昔の恋人((通例女性に用いる))
    (動)(自)[SV(M)]
    1炎をあげて燃える(out,up)
    2<空などが>[…で]照り映える、<顔などが>[…で]さっと赤らむ[with]、<人が>[…に]かっとなる(up)[at]、<感情が>燃え上がる(out)
    (他)
    1<物>を燃やす
    2<信号など>を火炎で伝える
    3(殺菌のために)<物>を炎にあてる
    4<人>を興奮させる、怒らせる

 「冷静な議論を阻害する」「やたら攻撃的」みたいな意味かと思うですが……実際のところはどうなのかなあ。

Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs

処理中...