delta-keeperの日記: イギリス英語
数年前にオーストラリアと中国と米国の道交法を調査していたことがあったのだけど、この中でオーストラリアの道交法(ADR?)は一文がかな~り長くて理解しずらかったのを最近思い出した。
会社で比較的安価に受講してる英会話講座の管理者に「オーストラリアの法規、米国とかに比べて格段に文が長くて分かりずらいんですよね~」って話を何気なくしたら、原因はイギリス英語にあるそう。
その方によると、米国の小説は読んだ気がしないらしい笑
というわけで最近、イギリスの映画を英語字幕付きで見ています。
確かに表現が何かと複雑だ