「ポケモンセンター」で配布された冊子内のシリアルコード、「A」と「R」や「5」と「S」の区別が付きにくいとの指摘 61
ストーリー by hylom
確かに 部門より
確かに 部門より
「ポケットモンスター」シリーズのグッズなどを販売するオフィシャルショップ「ポケモンセンター」で配布されている冊子内に記載されている「シリアルコード」で、「5」と「S」、「A」と「R」の区別が付きにくいフォントが使われているとの指摘が出ている(Togetterまとめ)。
このシリアルコードは、ポケットモンスターシリーズの最新作である「ポケットモンスター ソード・シールド」内で入力するとゲーム内アイテムが入手できるもの。Twitterに投稿されている写真では、確かに指摘のように文字の判別が難しいように見える。
シリアルコード用のエンコーディング標準はよ (スコア:5, 興味深い)
昔携わった案件で、0とOなどの相似ペアを抜き忘れたせいで判別の難しいコードを発行してしまった苦い思い出があります。フォントは出版編集の都合や利用者環境に依存するので、コードの設計段階で考慮しておくべきでした。先行例を調査したところ、MSのプロダクトキーが暗黙的に相似ペアを排除していることが分かり、それに準拠した仕様に変更しました。
https://jp.answers.acer.com/app/answers/detail/a_id/61117/ [acer.com]
ソース元のまとめで、Bitcoin用に考案されたBase58が挙がっていますが、これには数字の「1」が含まれているため「I」「l」との判別が難しいですし、判別しにくい例として挙がっている「5」と「S」も含まれているので不十分です。Base32も同様の問題があり、シリアルコード用のエンコーディング方式の決定版を待ち望んでいます。(もし誰か知っていればこっそり教えてください)
Re:シリアルコード用のエンコーディング標準はよ (スコア:2)
> これには数字の「1」が含まれているため「I」「l」との判別が難しいですし、
これは入力を受ける側の処理で、「1」と「l」と「I」を同一視すれば良いんですよ。
Base58、Base32には「l」と「I」がありませんからね。
「0」と「o」と「O」も同様。
紛らわしい文字を入れると勝手に直すUIも見たことあります。
> 「5」と「S」も
これは…うーん…私も知りたい
Base32の「5」を「8」に置換した独自コードを使うとか…?
Re: (スコア:0)
EやUは何と間違うのだろう?3とかVかな?ちょっと遠いような…それより8とBの方が見わけづらいことがあるように思うけど、入ってないんだな…
Re:シリアルコード用のエンコーディング標準はよ (スコア:2)
と言うわけで、/V/ と /U/、/I/ と /J/ は元々紛らわしいのですよね。
/E/ が何と紛らわしいのかはちょっとわかりません。
Re:シリアルコード用のエンコーディング標準はよ (スコア:1)
Uは手書きのVとの混同防止で、Eを含めた母音の排除は下品な単語の成立防止ですね。
Re: (スコア:0)
なーるほど
母音がなければ、下品、冒涜、商標その他、露骨な言葉が現れてしまう確率を大幅に減らせますね。
Re: (スコア:0)
任天堂も、プリペイドカードとかダウンロードカードとかだとシリアルコードから紛らわしい文字は排除されていたはず。
入力時にソフトウェアキーボードからも該当文字がなくなっている徹底ぶり。
それだけに今回のは謎すぎる。連携がうまく取れていないのか何なのか。
Re: (スコア:0)
POSカードは委託先(DNPとか)の方でよしなにやってくれてたんでしょうな。
Re: (スコア:0)
プロバイダーの標準パスワードも、見間違いやすい文字が含まれないようになってるな
パスワード生成ソフトの中にも、見間違いやすい文字を使わないようにできる機能があるのもある
Re: (スコア:0)
20年前に契約したところだと、初期パスワードに0,1が入ってた。
英字4文字+数字4文字で作ってて、発行側には区別が明瞭だったらしい。
(苦情を送ったから改善されたはず)
Re:シリアルコード用のエンコーディング標準はよ (スコア:2)
え。
これはえぐい (スコア:2)
確かにAとRも大概だが、5とSは本当に凄いな
むしろこのフォントならわかりそうなZはなぜ抜いたって感じ(IOZは抜いてますとわざわざ書いてある)
フォントとは別にコードの仕様を決めて、
その後うっかりデザイナがフォント決めたんだろうなぁ
Re:これはえぐい (スコア:1)
桁数が少ないならともかく、16桁もあるんだからhexでいいじゃんって気もする。
65536^4だから充分ですよ
よっぽど大量にバラ撒くのか、総当りで突破しようとするやつがよっぽど多いのか
Re:これはえぐい (スコア:1)
実はそれ「102は抜いてます」だったりしませんか?
Re:これはえぐい (スコア:1)
正確には「※I(アイ)、O(オー)、Z(ゼット)は使用しておりません。」という注意書きですから、そういう読み間違いの心配はありません。
#自分がパスワード郵送してた時は、読み仮名のルビを振ってました。
#利用文字の制限や、フォントの調整もしましたが、これが一番確実だと思う。
#すごい小さい文字にしてたけど、紛らわしい文字の判断には十分な感じで。
Re: (スコア:0)
IOZは抜いてますとわざわざ書いてある
Base58は、もっと文字種を減らすべきだという知見が得られた。
というか、OCR-Bでよかったのでは。
Re: (スコア:0)
>というか、OCR-Bでよかったのでは。
まさにこれ
そしたらカメラで画像認識もできるのに
Re: (スコア:0)
カクカクした字が欲しかったんじゃね?
ってことで、OCR-Aで。
いったいデザイナーは仕事をしたのか (スコア:0)
任天堂ってデザイナーいっぱいいるんじゃないのか
SWITCHのソフトによくある太い斜体のあの字で書けばいいのになんでこんなフォントを選んだ
Re:いったいデザイナーは仕事をしたのか (スコア:1)
そもそも Switch とかだと紛らわしい字はシリアルコードに使う文字から排除されていたりするのに、
どうしてこうなった感がかなり強い……
Re: (スコア:0)
テレビの字幕でも「て」が「T」みたいな字体になってるフォントがあって、読む際に0.1秒位つっかえます。
Re: (スコア:0)
ウチも完全にこれの被害者でした。
子供が受け取ったシリアルコードにも、A、R、5、S全てが入っていて、AとRはかろうじて見分けがついて、なんとか見分けがついて、文字読み取り間違いはないよね、がんばった、という認識だったのですが、"5S"と横並びになっている部分は、横並びになっていてすら、どうやっても"55"にしか見えないという。。。
文字はA、Rで見分けがついたということで(結果的にひっかけ)、あとはソフトが悪いか、シリアルコードの管理システムが悪いのか、という切り分けに悩み、マジでポケモンセンターにもう一回行って申告しようかと話していたんですが、数日経った最後の最後、片方が角、欠けてるんじゃね?と気づき、切り分け想定外のシリアルコード文字認識誤りで、突破できたという。。。。
5SAR (スコア:1)
隣同士に並んでいても識別できなかった・・・
結局デザインは見た目優先なんすね。
Re: (スコア:0)
AとRは真ん中右にくびれがあるかないかでギリ識別できた。
だが、5とSはいくら見ても違いと識別方法が判別できなかった。。。
投稿者最終的にとは言え、よく識別できたな。
Re:5SAR (スコア:1)
>だが、5とSはいくら見ても違いと識別方法が判別できなかった。。。
よくよく見ると、左上の角で判別できるかなーとは思ったけどふたつが並んでないと識別難しそう。
Re: (スコア:0)
見た目優先だったら、もっとグニャグニャしたり、装飾つけたりしない?
これはむしろ佐藤可士和流のデザインなのでは。
テプラを貼って始めて完成なのだ。
それにしても、誰か印刷した段階で一度でも確認しなかったんかと。
Re:5SAR (スコア:1)
>それにしても、誰か印刷した段階で一度でも確認しなかったんかと。
想像ですが、ドコの業界もコスト削減やりすぎてるし。
出版も人切りすぎて、最終確認できるような編集者も手が足りないのかも。
子供向けのゲームの記事なんて特に。
Re: (スコア:0)
>それにしても、誰か印刷した段階で一度でも確認しなかったんかと。
可変の情報は「XXXX XXXX XXXX XXXX」とか「1234 5678 9012 3456」みたいにアタリで来るの場合が多いので
文字の組み合わせによってはチェックされてない可能性も・・・
慣れた営業やデザイナーならクライアントから指定が無くても、利用すべきでない文字やフォントをセットで提案するものではありますが・・・
Microsoftでも (スコア:1)
プロダクトキーのQの足が下線に埋もれていて、数時間浪費した事がありました。
足だけ出てて輪の中に出てないQをこんな所に使うなと。
じゅもんが ちがいます (スコア:1)
デジカメで画面撮影などできない時代、自分の手書き文字が判別できずに何度ドラクエ2で苦汁を飲まされたことか。
歴史は繰り返す...。
Re: (スコア:0)
今考えたらビデオテープに録画したら良かったんだろうけど
ああいう配線は電気屋のプロか大学出の理系のインテリじゃないと扱えないぐらいに思ってて
手が出せなかった
Re: (スコア:0)
当時ビデオを持ってたとは金持ちかよっぽどの新しい物好きやな
と思って調べたら87年ですでに普及率50%ぐらい行ってたのか…
自分は配線なら余裕でやってたが、家にビデオが無かったわ
Re: (スコア:0)
リアルタイムでビデオ録画してました
ただし、テレビが1台しかないため録画を見ながら打ち込むのが難しいので
結局手書きで保存+録画はバックアップ扱いで録画データが役に立つことは無かった
QRコードつけとけばいいのに (スコア:0)
これなら人間の目に頼らなくて済む
Re: (スコア:0)
モーションIRカメラでQRコードは読めんでしょ。
Re: QRコードつけとけばいいのに (スコア:2)
インクによっては読めそうだけどな
冗談だと思ってTogetterまとめを見たら (スコア:0)
フォント区別出来なかった
Re:冗談だと思ってTogetterまとめを見たら (スコア:1)
これ、認証時によくある人間とマシンを判別するCAPTCHAってやつより難しくないか
Re: (スコア:0)
ちゃんとじったいを確かめないとな
Re: (スコア:0)
よーくみたら区別できないこともないので1回はじかれたら次はいけると思うが、ひどいフォントであることは確か。
Re: (スコア:0)
ふぉんとうに困るよな~
#幼少の頃流行ってた「うっそー?ほんと~?かっわいぃ~!」ってのが思い浮かんだが
#わかる人居るかな
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re: (スコア:0)
不穏当ですね
召喚呪文 (スコア:0)
Wikipedia [wikipedia.org]に
> 英文タイプライターで、数字の "1" の代わりに、小文字の "l" を打つことがある。
という記述がありますが、数字の"1"用のアームがそもそも存在しない機種があったんでしょうか。
その場合、キーも"1"はなかったんでしょうか? それとも"1"キーを押すと"l"のアームが動く機構になっていた?
こっちの記述 [wikipedia.org]では
> 内部機構の簡易化・コストダウンのため、特定のキーが省かれているものがある。
> この場合、他の字を代用として充てて打鍵する。
> 例として、数字の「1」を小文字の「l」(エル)・
> 同じく数字の「0」を大文字の「O」(オー)で代用する、などである。
とあるので、0 と 1 のキー及びアームを持たなかったんでしょうね。
タッチタイプしながらいちいち変換しなきゃならないので大変そうだ。
#以上、タイプライタのオーソリティを召喚。
Re:召喚呪文 (スコア:3)
しかし、ハンガリー語の正書法に存在する /í/ や /ú/ や /ű/ が使えないと言うのはおかしいという意見も強まり、新しいキー配列も工業規格で考案され、確か Brother 製がそれに対応し、日本から輸入され始めました。ところがこちらは、確かに正書法にあるハンガリー語のアルファベットは全て入力できるようになったのですが、本来のハンガリー語にないとされる /q/ や /w/ や /y/ の文字が廃止されてしまったため、これはこれで非常に不便になってしまったのです。と言うのは確かに一般の普通名詞などには登場しないのですが、固有名詞の姓には結構使われておりますし、外国の地名等の入力にも必要だったからです。
結局、この問題はパソコンの登場で解決されたのですが、長い間の慣れから、今でも Facebook の書き込みなどでは長母音を一切使わなかったり、昔通り、/í/, /ú/, /ű/ は使わなかったり、/0/ と /1/ に /O/ と /l/ を使う者は時々見かけます。
Re:召喚呪文 (スコア:1)
タイプライターでアクセント記号を入れるときって、
一文字戻してアクセントだけの重ね打ちにしてませんでしたっけ?
Re:召喚呪文 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
数字の「1」のキー自体がないタイプライタは見たような記憶があります。
「イチのキーがないんですけど?」と聞いたら「小文字のエルを使うんだよ」
と教えてもらいました。
そのタイプライタに数字の「0」のキーがあったかどうかは覚えてません。
Re: (スコア:0)
「英文タイプライター」で画像検索するだけでも、"1"のキーのない機種がゴロゴロ出てきますよ。
"0"もないものはそれよりは少ないようですが、ちょっと探せばこんな感じ [ogawa-shokai.com]で出てきたりはしますね。
Re: (スコア:0)
注文して入手した時期が1980年頃、lettera 33 の露文タイプですが、
そのタイプライタはОоは配列されていても0はなかった。
// 当時英語以外のロシア語/ドイツ語/フランス語配列は注文制だった記憶。
Re: (スコア:0)
ゼロとオーはまだともかく、イチとエルはキーの位置が離れているので「どっちのキーを押しても同じアームが動く」なんてするくらいなら別々に用意した方が安上がりだよ