パスワードを忘れた? アカウント作成
16559833 story
書籍

平均応答時間が一番早いのは日本語で7.29ミリ秒、英語は中間的で236ミリ秒 105

ストーリー by nagazou
漢字圏は強そう 部門より
「基本読書」のブログ記事によると、人間の質問に対する応答時間には、その人が使用している言語ごとにバラツキがあるのだそうだ。このブログ記事によると、文春e-bookの会話の科学という書籍の中で、「応答にかかる時間の言語ごとの比較」をおこなうと、一番平均の応答速度が速いのが日本語だという記載があったそうだ(基本読書)。

曰く、さまざまな言語の中央付近に位置しているのは英語で応答時間の平均値は236ミリ秒。一番遅いのはデンマーク語で、平均468ミリ秒だった。その一方で日本語はというと7.29ミリ秒と群をぬいて短いという。ただ日本語だけ速い理由については元の本では特に触れられていないとのこと。
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by akiraani (24305) on 2023年04月14日 8時27分 (#4443910) 日記

    主語述語の順序とかの関係で重要なキーワードが先に出てくるから、途中まで聞いた段階で回答を検討し始めることが出来るとか、そういう要素があったりするのだろうか。
    たしか、日本語ってその辺りが少数派に該当する言語だったというのをなんかで見た気がする。

    --
    しもべは投稿を求める →スッポン放送局がくいつく →バンブラの新作が発売される
    • by Anonymous Coward

      文法というより、文章として英語はなんとなく接続詞(?)がすくない印象がある。
      日本語(日本人?)の場合は、文と文につながりがある場合に、あとの文の頭に次の流れが想像できる言葉がたいていはつくので、反応が速いのかも。
      だから、また、つまり、というわけで、みたいなやつは英訳するときはほぼ削除して,(カンマ)でいい感じ。

      • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時56分 (#4443927)

        接続詞より、むしろ助詞かな。

        極端な例だと刑事訴訟の判決で「主文。被告人は」で、法廷から記者が飛び出すやつ。

        有罪の時は「被告人を懲役二十年に処す」などになるけど、無罪の時だけ「被告人は無罪」となる。

        親コメント
    • by Anonymous Coward

      韓国語も主語述語の順序が日本語と同じなので比べればわかるかも

    • by Anonymous Coward

      最後に否定付けて論旨を逆にできるんで、とりあえず話し出しても問題ないとか?
       
      しかし話し手が変わるのに空白時間がないのでは、音声認識的には都合悪いね。
      7.29ミリ秒ってのも平均値で、最短だとマイナス値でかぶっちゃうし。

    • by Anonymous Coward

      石原元都知事さんがフランス語は数を数えるのに不向きというような発言してたっけ
      言語によって向き不向きがあるのかもしれない

    • by Anonymous Coward

      日本語は文章における単語の方向付けが、順序ではなく単語にくっつく「てにおは」で決定される(膠着語)。
      英語も日本語に比べれば順序縛りが厳しいけど、前置詞の役割も大きい。
      最も順序縛りが厳しいのは中国語(独立語)だけど、応答時間はどうなんだろう。

    • by Anonymous Coward

      「英語式語順は、自然な思考の順番に反する」研究結果 | WIRED.jp [wired.jp]

      だいぶ前の記事だけどこういう研究結果もある。
      SVOな言語圏の人でも、ジェスチャーで伝えようとする場合はSOVになるとかなんとか。

  • by zambia (36932) on 2023年04月14日 10時10分 (#4443975)

    ChatGPTの話題か

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時41分 (#4443918)

    最後まで聞かない奴が多いと思ったのは気のせいじゃなかった

    • by nemui4 (20313) on 2023年04月14日 10時20分 (#4443993) 日記

      >最後まで聞かない奴が多いと思ったのは気のせいじゃなかった

      食い気味のノリツッコミも増えましたね

      親コメント
    • by Anonymous Coward

      私も思いましたw

      英語圏に住んでいた時には言い終わる前に相手が話し始めたり、私が回答を始めたりも多かったからマイナスパターン多いんじゃないかなぁ。英語の場合は、最初に質問であることがわかりそれが wh の入っているパターンか yes/no のパターンが決まって、次に主題(普通は主語)が来て、場合によってちょっと補足が入るくらいだからすぐに答えられたけど、日本語は wh の入っているタイプの質問は最初にわかりますけど、 yes/no の質問の場合は単に述べているだけかもしれませんので最後まで聞かないと質問なのか、述べているだけなのか、否定しているのかわからないからマイナスにはなりえませんね。(例:あの人は朝ごはんを、食べま[した|したか?|せん]みたいな感じ、英語なら He ate ... | Did he ... | He didn't... で先頭で区別ができます)

      本当に日本語が回答の始まりが早いのかなというのはリンク先を読んでもよくわかりませんでした。

    • by Anonymous Coward

      最後まで聞いてもらえないのは相手のせいじゃないかもよ

      >話者交代を的確に行うためには、「話が終わりそうだぞ」と事前に察知する必要がある。
      >微妙な声の高さや言い回しの長さで発話の終わりを察知しているらしい。
      >こうしたルールに反する発声をする人は、他者から自分の発言を妨げられることが多いという。

    • by Anonymous Coward

      最後まで聞かない奴が多いと思ったのは気のせいじゃなかった

      文法が深くかかわりますね
      英語は否定などは先に来ますが
      日本語は最後の最後になるまで確定しませんと言えるかもしれなくもなくはない
      みたいな

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時19分 (#4443907)

    リアルタイム性能が高いのはCISCだね。

    • by Anonymous Coward

      漢字の単語とそれを繋ぐひらがなの組み合わせが強すぎて
      この場合の日本語はRISCっぽい気がする

      • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 11時09分 (#4444028)

        日本語の音は、音節より短いモーラ(拍)単位で認識されてる。英語にはモーラは無い。
        そして拍の長さは音の種類によらず一定。まさにリズムを刻む拍。
        日本語は短い音をクロック同期して送出する言語といえる。

        この辺り、RISCっぽい。
        命令数=音の種類も少ないし。母音5個しかないもんね。

        なおホントは拍の長さは一定じゃないらしいのだが、認識上は一定のように感じてるみたいだ。
        この細かい刻みに合わせて会話ターンを交代できるから、日本語は応答速度が最速とかになってるんかもね。

        モーラ拍リズムがある言語は日本語だけらしい。英語とかは強勢拍リズムだって。CISCっぽい。
        http://furue.ilab.ntt.co.jp/book/201606/contents1.html [ntt.co.jp]

        親コメント
  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時36分 (#4443913)

    お笑い芸人は、相手がボケたら即ツッコミしないといけないわけだが、
    日本語以外の言語だとツッコミが遅れそう

    • by Anonymous Coward

      脚本通りなので遅れるも遅れないもない

      • by Anonymous Coward

        脚本通りなので遅れるも遅れないもない

        関西人の日常会話は台本だったのか!?

        # おやくそくを台本と見做すかは議論の余地がある

      • by Anonymous Coward

        >脚本通りなので遅れるも遅れないもない

        ハライチ見たことあります?

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時37分 (#4443916)

    DNCL(実用性は劣悪だが)辺りが良いのか。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時40分 (#4443917)

    秋子さん即決してたようで実は1秒もかけて
    熟女、もとい熟慮してたんだな

    • by Anonymous Coward

      熟女いうな~~~!!!

      # 一番攻略したいキャラなのに…

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時44分 (#4443920)

    7.29ms・・・ 応答余裕でした (T/O)

    • by Anonymous Coward

      0.5フレームで対応してくるゲーマーとか怖いっす(1フレーム≒16ms)

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 8時48分 (#4443922)

    英語では、最初に結論を言う文化と認識されているので、話し始める前に考える時間が必要。

    よって、間違っていても論破や説得できる(persuade=説得する。騙すと言う意味も)レトリック(修辞法や美辞麗句)や丸め込む技術が発達した。

    #『まず、すみませんでした』がいえない面も。。

    日本語は、話しながら相手の顔色や周りの人の反応をうかがいつつ軌道修正が可能なので、直ぐに話し始めても大丈夫。

    例:私は、△△考えております(チラチラッ)。。。が(中略)先生の考えを聞き〇〇と思うようになりました。がんばります。よろしくおねがいします。

    #KYだとキツイ。最悪、追及されて切腹や辞職、追放、村八分コース。

    • by Anonymous Coward

      > 英語では、最初に結論を言う文化と認識されているので、
      米語はわりとそういう文化だけど、英語はそうでもない印象。

      • by Anonymous Coward

        うぃずおーるりすぺくとあいあふれいど…

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 9時01分 (#4443934)

    が最強の返し言葉といったのはどこの偉い人だったか(すっとぼけ
    これならコンマ1秒くらい。小人閑居して不善を為す。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 9時27分 (#4443949)

    「応の終了」「答の開始」をどう定義してどのように測定しているかをはっきりさせた方がいいと思うな。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 9時41分 (#4443957)

    単に誰かが自分に何かを行ったのが聞こえたから相槌打ったのまで数に入れてそう。
    日本語だけその手の相槌が多かったら平均応答時間が見かけ上早くなる。

    • by Anonymous Coward

      相槌の間はカウントしてなさそう。

      Um(うーん、えーと)→670ミリ秒で再開
      Uh(あのー、あー)→250ミリ秒で再開

      >Um(うーん、えーと)は「私は発話を遅延させる。この遅延は長くなる」を意味し、
      >Uh(あのー、あー)は「私は発話を遅延させる。この遅延は短くて済む」というメッセージを伝える機能があるというのだ。

      なるほど。そんな気もする。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 9時45分 (#4443959)

    日本は人の話を最後まで聞かずに被せてはダメというマナーが徹底されていない

    • by Anonymous Coward

      日本は人の話を最後まで聞かずに被せてはダメというマナーが徹底されていない

      マナー、普通、常識を振りかざすのは思考停止であるという説

    • by Anonymous Coward

      じゃぁそれマナーではないのでは…

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 9時50分 (#4443962)
  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 10時09分 (#4443974)

    日本語では、どういう返答になるにしろ、とりあえず、

    「そうですね、」

    と言っとくことができるじゃん、などと思いましたが、
    論文 https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.0903616106 [pnas.org] を読んでみると、
    会話をしている時に、一人が発言してからもう一人が発言するまでに、どれだけの
    「間」が許容されるか、あるいは、相手の発言にかぶって発言することが許されるか、
    という研究のようでした。

    言語による違い、というよりは、それぞれの言語話者による

    「文化の違い」

    があるということです。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 10時12分 (#4443982)

    英語と日本語くらいしか分からないですが、日本語はかなりゆっくりだと思います。
    発音自体ゆっくりです。
    主語とか省略することが多いので、幾分相殺されますが、それでも日本語の方が時間が話すのに時間がかかるようです。
    日本語と英語両方堪能な方(日本人)の話では、英語でした説明を日本語ですると時間が足りなくなるそうです。
    日本語は話すのに時間がかかるので、その間に相手が返答を考えられるのかもしれません。

    • by Anonymous Coward

      それだけの理由だと7.29ミリと236ミリ秒の差は説明付きにくいと思う

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 10時16分 (#4443987)

    このような言語ごとの応答時間の違いは、言語が情報処理に要する認知的負荷の違いによると考えられています。日本語は、表現の中で文法的な関係性がより明確に示されているため、認知的負荷が低くなります。英語やデンマーク語などの言語では、単語の語形や語順、前後関係などから意味を理解する必要があるため、認知的負荷が高くなります。

    また、日本語は音韻的に単純で、音節数が少ないため、発音するまでの時間が短く、それによって応答時間が短くなることも考えられます。

    しかし、これらの理由は完全な答えではなく、まだ多くの研究が必要です。また、個々の人の言語学習や使用によっても異なることがあるため、あくまで一般的な傾向として理解する必要があります。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 10時23分 (#4443996)

    会話は基本的に相手の発言が終わったら、こちらが応答を返す。
    発言の終わりが認識しやすければ、すぐに応答できる。
    認識しにくいと相手の発声が止まってからしばらく待って続きが無いことを発言の終わりとみなす必要がある。(たとえば副詞が後ろに追加されていく言語)

    日本語だと例えば「~です。」「~ではない。」「~ですか?」が発言の区切り(終わりとは限らない)と認識できるので応答が早くなるのではないだろうか。

  • by Anonymous Coward on 2023年04月14日 10時25分 (#4444001)

    「膠着語」なのも関係あったりするのかな?
    同じく膠着語のフィンランド語はどうなんだろう
    教えてエロい人!(他力本願寺)

typodupeerror

クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人

読み込み中...