パスワードを忘れた? アカウント作成
14297177 journal
日記

ChaldeaGeckoの日記: 天才犬っちの、世界一ただしいラカン:『精神分析における話と言語活動の機能と領野 』

日記 by ChaldeaGecko

『精神分析における話と言語活動の機能と領野 』は、まえ一度やったんだけど、もう一度やるワン。

- 180 - human language would therefore constitute a communication where the sender receives from the receiver his own message in an inverted form (...) namely that speech always subjectively includes its response, that the "You would not look for me if you had not found me" only confirms this truth, and that is the reason why in the paranoid refusal of recognition, it is in the form of negative verbalization that the shameful sentiment arises in the persecuting "interpretation". - Finally, it is through the intersubjectivity of the "we" that he assumes that his speech value is measured in a language. - 181 - For the function of language is not to inform, but to evoke. What I look for in speech is the response of the Other. What constitutes me as a subject is my question. To make myself recognized by the Other, I only utter what was in view of what will be. To find him, I call him with a name that he must assume or refuse to answer me. / I identify with language, but only to lose myself in it like an object. What is realized in my history is not the definite past of what was since it is no longer, nor even the perfect of what was in what I am, but the prior future of what would have been for what I am becoming. - 182 - If I press an electric button and the light comes on, there is only an answer for my desire. - But if I call the one I am speaking to, by whatever name I give him, I will give him the subjective function that he will take up to answer me, even if it is to repudiate him. / From then on appears the decisive function of my own response, which is not, as we say, of being received by the subject as approval or rejection of his speech, but really of recognizing or abolishing it as a subject. This is the analyst's responsibility whenever he intervenes by speaking. - the question of the correctness [of the interpretation] takes a back seat. - 183 - Speech is in fact the gift of language, and language is not immaterial. He is a subtle body, but he is a body. The words are caught in all the body images that captivate the subject; they can impregnate the hysteric [etc.] (グーグルっちの機械翻訳)
※講演録だから仏語でも区別できないが、二カ所のthe otherは文脈的にthe Otherがただしい。

用語の整理

  • the subject:分節後の相手(主体)
  • recognize:分節する
  • a subject:分節後の自分
  • myself:分節前の自分
  • the Other:分節前の相手
  • look for:分節した相手からの反応を求める
  • find:相手を分節した

180

human language would therefore constitute a communication

人間のことばはそうしてコミュニケーションを作る。

where the sender receives from the receiver his own message in an inverted form (...)

そこでは、話し手は受け手から、話し手自身のメッセージを反転した形で受け取る。どんな形かと言えば、

an inverted form that~のthat節がたくさんあるようだ。

namely that speech always subjectively includes its response,

inverted formのメッセージにおいては、分節された受け手(主体)はsubjectively includes its responseする。受け手なのに主体的だからinverted form。

とくに、受け手はつねに分節された主体であり、発話にその反応を含める。

that the "You would not look for me if you had not found me" only confirms this truth,

パスカル『パンセ』が元ネタらしい。

「わたしを分節していないのに、わたしの反応をほしがらないで」だけでこの真実が確認できる。

and that is the reason why in the paranoid refusal of recognition, it is in the form of negative verbalization that the shameful sentiment arises in the persecuting "interpretation".

偏執病者が認識を拒否するとき、彼を苦しめる「解釈」に起きる、恥ずかしい感情が、ネガティブなことばで表現されるのが、この理由である。といった形だ。

 - Finally, it is through the intersubjectivity of the "we" that he assumes that his speech value is measured in a language.

最後に、自分の発話の価値がことばで測られると彼が仮定するのは、「わたしたち」の間主観性においてである。

181

For the function of language is not to inform, but to evoke. What I look for in speech is the response of the Other.

ことばのはたらきは伝えることではなく引き起こすことだ。だからわたしが発話で見出そうとしているのは<相手>の反応なのだ。

What constitutes me as a subject is my question.

a subjectは分節された自分。

わたしをある主体として構成するのは、わたしの問いなのだ。

To make myself recognized by the Oher, I only utter what was in view of what will be.

myselfは分節前の自分で、the Other's desireと等しい。これをrecognize分節できるのはthe Otherをおいてほかはない。講演録だから声では区別できないが。

<相手>にわたし自身を認識してもらうには、この先に書いたものを言うだけでいい。

To find him, I call him with a name that he must assume or refuse to answer me.

彼を見つけるために、わたしは彼を名前で呼ぶ。彼はその名前を引き受けるか拒否するかして、わたしに答えざるをえない。

I identify with language, but only to lose myself in it like an object.

こちらのmyselfも分節前の自分。lose myselfして、自分はobjectになってしまう。

わたしはことばと一体となる。そのことばではわたし自身を失しない、ただの対象になってしまうが。

What is realized in my history is not the definite past of what was since it is no longer,

わたしの物語に生じるのは、過ぎ去った昔のことでも、

nor even the perfect of what was in what I am,

わたしに起きたすべてのことでもなく、

but the prior future of what would have been for what I am becoming. -

わたしがかつてかくあるべしと思った姿だ。

182

If I press an electric button and the light comes on, there is only an answer for my desire.

わたしが電気のスイッチを入れ、明かりが灯れば、わたしの欲望への答えはそれで終わりだ。これは電灯とはかぎらず、HITACHIかもしれない。

But if I call the one I am speaking to, by whatever name I give him, I will give him the subjective function that he will take up to answer me, even if it is to repudiate him.

the subjective functionは主体としての振る舞いのこと。theに注意。それを与えたのだから、自分が彼を名前で分節してthe subjectにしたということ。

しかし、わたしがいま話している相手を、なんであれ名前を与えて呼べば、彼に主体のはたらきを与えたことになる。そのはたらきにより、彼はわたしに答えることができるようになる。たとえ彼を拒絶するために呼んでもだ。

From then on appears the decisive function of my own response,

the decisive functionもtheに注意。わたし自身を(相手が)分節するかどうかは、相手は決められず、わたしが相手を名前で呼んだときにだけ、そのチャンスが起きる。

それ以降、わたし自身の反応に、なにごとかを決めるはたらきが生まれる。

which is not, as we say, of being received by the subject as approval or rejection of his speech,

the subjectは分節された相手(主体)。

そのはたらきは、言ってみれば、相手の主体に受け取らせ、彼の発話をわたしが承認したか、あるいは拒絶したかを、知らせるものではない。

but really of recognizing or abolishing it as a subject.

itはmyselfで相手がa subjectにrecognize分節する、またはabolish捨てる。そのどちらかを決めるのが、my own responseである。

そうではなく、彼がわたし自身を認識して主体とするか、まるごと捨ててしまうかを決めてしまう。

This is the analyst's responsibility whenever he intervenes by speaking. - the question of the correctness [of the interpretation] takes a back seat.

これが分析家が話すことで介入するときには、つねに負うべき反応の責任であり、[解釈の]正しさを問うのは二の次のことだ。

相手をfindするには

  1. わたしが相手を名前で呼ぶ
  2. わたしが相手を分節して、相手は主体となる
  3. 呼ばれた相手はわたしを分節して、相手の頭の中にわたしの主体ができる(あるいはまるごと拒否する)

相手の反応をlook forするには、相手が分節されていなければならない。

とてもシンプルな話だったワン。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家

読み込み中...