パスワードを忘れた? アカウント作成
14300285 journal
日記

ChaldeaGeckoの日記: ジャック・デリダ:差延 2

日記 by ChaldeaGecko

差延

フランス語の名詞 différence (差異)は動詞 différer に由来する。この動詞には「異なる」という意味のほかに、「遅らせ、先延ばしにし、留保する」という意味もある。そこで、eをaに変えることで、 différer の現在分詞形である différant を経由して名詞化した形となり、 différence で失われた「遅らせ、先延ばしにし、留保し、後にとっておく」という意味を担わされた名詞として différance が得られる。
また、デリダは-anceの形からの名詞化であることから、ギリシア語でいう中動態のように、能動態と受動態の間で宙吊りにされた、再帰的なニュアンスを持つ名詞であることを示唆している。(différanceは能動・受動の差異の手前にあってその前提をなす自己差異化の運動を指す)

遅漏を連想させるワン。再帰的というのは、目的語がoneselfのやつだワン。

また、この二つの形は発音の上では区別がつかない。そのことによって、この区別が声の次元ではなく、文(エクリチュール)の次元に存在することが示唆される。(différanceは声(フォーネー)が直接性において文に優越するというモデルに依拠する音声中心主義(en:Phonocentrism、この言葉は en:Logocentrism(ロゴス中心主義、とも)を意識している)であるとしてそれへの批判を伴い、そうした直接性をその不可避な前提として予め成り立たせている間接性・媒介性を指す)

デリダはダジャレの人で、ダジャレはエクリチュールが向いているし、音声中心主義が許せなんだワン。

英語のdifferentの語源だワン。

different (adj.)
late 14c., "not the same, unlike, dissimilar in nature or quality as well as state of being," from Old French different (14c.), from Latin differentem (nominative differens) "differing, different," present participle of differre "to set apart," from assimilated form of dis- "apart, away from" (see dis-) + ferre "to bear, carry," from PIE root *bher- (1) "to carry." Colloquial sense of "special, out of the ordinary" is attested by 1912. Related: Differently.

differentはdis-ferreで、ferreにはbear産むという意味があるから、differentなら「妊娠しない」ワン。
specialはロラン・バルトでおなじみspec-のダジャレで「精〇の」だワン。
out of the ordinaryを考えるワン。

ordinary (adj.)
c. 1400, ordinarie, "regular, customary, belonging to the usual order or course, conformed to a regulated sequence or arrangement," from Old French ordinarie "ordinary, usual" and directly from Latin ordinarius "customary, regular, usual, orderly," from ordo (genitive ordinis) "row, rank, series, arrangement" (see order (n.)).
From 1580s as "common in occurrence, not distinguished in any way." Its various noun uses, dating to late 14c. and common until 19c., are now largely extinct except in out of the ordinary (1893) in which the sense of ordinary is "established or due sequence; something regular or customary." In British education, Ordinary level (abbrev. O level), "lowest of the three levels of General Certificate of Education," is attested from 1947. Related: Ordinarily.

ordinaryは「普通」だから「異性愛」だワン。「異性愛で射〇した」というダジャレだワン。
接頭語ordoにはorderという意味があるワン。つまり「命令されて射〇した」というダジャレだワン。
ordinaryとoriginのダジャレがあるワン。

origin (n.)
c. 1400, "ancestry, race," from Latin originem (nominative origo) "a rise, commencement, beginning, source; descent, lineage, birth," from stem of oriri "arise, rise, get up; appear above the horizon, become visible; be born, be descended, receive life;" figuratively "come forth, take origin, proceed, start" (of rivers, rumors, etc.), from PIE *heri- "to rise" (source also of Hittite arai- "to arise, lift, raise," Sanskrit iyarti "to set in motion, move," Armenian y-arnem "to rise"). Meaning "beginning of existence" is from 1560s; sense of "that from which something derives its being or nature" is from c. 1600.

種の起源origin of species』のダジャレがあるワン。ラテン語のoriginemにはbirthやといった意味があるから、out of ordinary/originなら「妊娠しない射〇」だワン。

まあ、どうせ隠喩だしなんでもありだワン。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー

読み込み中...