パスワードを忘れた? アカウント作成
15214718 journal
日記

ChaldeaGeckoの日記: 2050年、人類はゾンビ化する!人間と民主主義に未来はありません。若い人、子供のいる人は心から残念です。 1

日記 by ChaldeaGecko

テクノロジーが人間をゾンビにするという本を読みました。
ユヴァル・ノア・ハラリ『ホモ・デウス』:人間はごく一部の超金持ち「ホモ・デウス」とそれ以外の貧乏人「ホモ・ユースレス」にわかれます。本に書いてありますが、ホモ・ユースレスは「生産からすら遠ざけられて」もはや労働者ではなく、ロボットが作るエサを食っているだけの生き物です。
デヴィッド・ランシマン『民主主義の壊れ方:クーデタ・大惨事・テクノロジー』(訳がクソなので原著):

トランプは登場したが、いずれ退場していく。ザッカーバーグは居続ける。これが民主主義の未来である。ザッカーバーグはひどい状況を引き起こそうと考えているわけではないので、脅威を感じることはない。多くの問題が解決されるが、新たな問題も数多く生まれるだろう。これまで虐げられ、遠ざけられていた人たちが発言できるようになる。そして、ゆっくりと、だが確実に、民主主義は終焉を迎えるのだ。
私にはどのような解決策があるのか?通常、現代民主主義の停滞を扱った本では、このあたりで著者が建設的な提案をする。私にはない。課題解決主義が問題の一つであれば、たんなる提案では何も解決しないだろう。

This is likely to be democracy's fate: the Trumps will come and go; the Zuckerbers will keep going. Nothing too terrible is being threatened because Zuckerberg wants nothing terrible to happen. Plenty of problems will get solved, though plent of new ones will be created, too. Many of the alienated will have chance to find their voice. And slowly but surely, democracy will come to an end.
What is my solution? At this point in any book about the malaise of contemporary democracy there is usually an expectation that the author will suggest some fixes. I do not have any. If solutionism is part of the problem, simply proposing solutions is not going to be the way to fix it.

ザッカーバーグたちがkeep goingするというのは、「加速主義」を推し進めつづけるということです。居続けるではありません。

(Nothing too terrible) is (being threatened) because Zuckerberg wants (nothing terrible) to happen.

「恐ろしすぎること」は「脅かされておらず」好き放題にしている。なぜなら、ザッカーバーグは「恐ろしいこと」が起こらないことだけを望んでおり、「恐ろしすぎるもの」には無知だからだ。

ザッカーバーグはテクノロジーの恐ろしさに興味がないのです。これはランシマンの文学的なトリックなので、頭の悪い訳者には訳せませんでした。

犬っちの見立てでは、現時点でも人間のゾンビ化は80%くらい達成されているので、多くの人にとっては経済的・環境的苦境に陥るだけですむでしょう。それでも十分悲惨ですが。

Imagine drawing a ticket in the great lottery of life that assigned a time and a place in which to live from accross the sweep of human history. If it read: 'Japan, early twenty-first century', you would still feel like you'd won the jackpot.

人類の歴史の中から、生きる時代と場所を宝くじで決めるとした場合、「21世紀初めの日本」を引いたならば、当たりくじを引き当てたと思うだろう。(p.240)

邦訳はsweepもstillも訳していません。the sweep of human historyは「ホモ・ハビリス以来の、人類開闢から終焉まですべての、何百万年もある歴史」という意味です。stillは「ホッとする」という意味です。みんなも「宝くじの一等賞」である現代日本に生きていることを寿ぎ、「宝くじのハズレ」である2050年の日本(と世界)に備えましょう。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by Anonymous Coward on 2021年02月25日 1時24分 (#3983768)

    「キチガイはスラドから出て行け」問題の解決を望む
    いつまで放置するの?

typodupeerror

計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである

読み込み中...