Endowsの日記: 雑記 : どうでもいい疑問 3
日記 by
Endows
株式会社が Co., Ltd. ってするのは、正しいのでしょうか?
直訳すると「有限会社」になる気がするのですが。
と、非常にどうでもいい疑問ながらいまだに正解が分からないので
ここに書いてみました。
株式会社が Co., Ltd. ってするのは、正しいのでしょうか?
直訳すると「有限会社」になる気がするのですが。
と、非常にどうでもいい疑問ながらいまだに正解が分からないので
ここに書いてみました。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
通りすがりのものですが (スコア:1)
なんだか気になってしまったので。
下記ページが参考になるかもしれません。
http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html
Re:通りすがりのものですが (スコア:1)
なるほど、株式会社であっても『出資者(株主)の責任が限られている』という意味で Ltd. を用いるということなのですね。日本で言う『有限会社』というのとは意味合いが違うということですか。
また1つ勉強になりました。
再びおじゃまします (スコア:1)
はい、そうだと思います。
こんなの↓もありました。
http://www.studio-cube.com/info/company.html
実は私も実例をそのまま受け入れていたクチなんです...
Endowsさんの日記を拝見して確認してみて、勉強になりました!!