KAMUIの日記: なんでもかんでもひらがなにするな。 4
日記 by
KAMUI
今、NHKのニュースで「下呂駅で芸妓さんが観光客をお出迎えした」というニュースをやってたのだが、その字幕が「芸ぎさん」だったんだ・・・
アナウンサーは普通にニュース読んでる以上、「読み」は解るんだから変な書き方するんじゃねぇよ、気色悪い。
アナウンサーは普通にニュース読んでる以上、「読み」は解るんだから変な書き方するんじゃねぇよ、気色悪い。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
レベルを合わせているだけ (スコア:0)
何も難しい話ではない。
視聴者のレベルに合わせているだけさ。
「げいぎ」ではわかりません (スコア:0)
[げいこ]さんと思っていたので、[げいぎ]とも読むとはビックリです。
げいこは関西だけなのかな。
#舞妓さんは[まいぎ]なのか
Re:「げいぎ」ではわかりません (スコア:1)
京都人が舞妓さんや芸妓さんに呼びかけるときは「まいこさん(より花街らしくいうと「まいこはん」)」「げいこさん(発音は「げぇ↓こさん」)」って言うと思います。
でも娼妓(しょうぎ)は「しょうこ」とは言わないと思います。
言葉が違うとしか言えないんじゃないかな?
ARIB外字 (スコア:0)
それならテレビ用にわざわざ変な文字コード作ったって現実にその外字が必要になる機会ないじゃん。
「Unicodeには収録されていません(キリッ」