L.Entisの日記: PUSH BUTTON TO CROSS AT NIGHT
日記 by
L.Entis
録画しておいた「英語でしゃべらナイト リターンズ」を見ながら思う。
英語って、ホント要らないよね、多分、数学並みに。
でも、なぜか、駅前に英語教室はあっても、数学教室は聞かないよね、不思議。
という私は英語は嫌いなわけですが(^^;
だって、全部アルファベットじゃん? 日本語は、ひらがなとカタカナと漢字と alphabet があるのに。
文章の見通し悪すぎ、みたいな。
いやまあそれはさておき、私の場合、WindowsAPI の reading が出来ればいいので、そのくらいしか出来ません。
でも、言語ってそんなもんだよね、使わないのに英語勉強してもどんどん抜け落ちていくだけのような気がするのですが…
ところで、引っ越した近所に夜間手動信号があるのですが、そこには確か「TO CROSS AT NIGHT PUSH BUTTON」というような感じに書かれて思います。
どっちでも意味は通じると思うのですが、私は「PUSH BUTTON TO CROSS AT NIGHT」の方がしっくりくるのですが、どうなんだろう?と思うことが時々あります。
日本語でも大きく「押してください」って書いてあるのに、PUSH BUTTON がなぜ最後なんだと…
英語って、ホント要らないよね、多分、数学並みに。
でも、なぜか、駅前に英語教室はあっても、数学教室は聞かないよね、不思議。
という私は英語は嫌いなわけですが(^^;
だって、全部アルファベットじゃん? 日本語は、ひらがなとカタカナと漢字と alphabet があるのに。
文章の見通し悪すぎ、みたいな。
いやまあそれはさておき、私の場合、WindowsAPI の reading が出来ればいいので、そのくらいしか出来ません。
でも、言語ってそんなもんだよね、使わないのに英語勉強してもどんどん抜け落ちていくだけのような気がするのですが…
ところで、引っ越した近所に夜間手動信号があるのですが、そこには確か「TO CROSS AT NIGHT PUSH BUTTON」というような感じに書かれて思います。
どっちでも意味は通じると思うのですが、私は「PUSH BUTTON TO CROSS AT NIGHT」の方がしっくりくるのですが、どうなんだろう?と思うことが時々あります。
日本語でも大きく「押してください」って書いてあるのに、PUSH BUTTON がなぜ最後なんだと…
PUSH BUTTON TO CROSS AT NIGHT More ログイン