LARTHの日記: 体感民国 8
日記 by
LARTH
Win10・IMEの辞書&予測変換には「大韓民国」が(固有名詞として?)登録されていない疑惑。「朝鮮民主主義人民共和国」も駄目っぽい。
文節変換で1つづつ確認しながら確定しないと駄目とかめんどくさいね。
それなのに「きむじょんいる」が「金正日」と一発変換できちゃうんだよな。主要人物はどれも同じ。
優先順位が間違ってるだろ。
// 「めがみめぐり」では正しいアクセントで発声しちゃう!
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
変換できるよ (スコア:0)
大韓民国・朝鮮民主主義人民共和国、普通に変換できるよ。
後者は単語単位で変換されてるみたいだね。
「たいかんみんこく」で変換してるんじゃない?「だいかんみんこく」ならOK。
北朝鮮が一単語で登録されてないのは長いからか国家承認されてないからか、そんなところかな。
ちなみに習近平・金正日シリーズは大丈夫だけどむんじぇいんは変換できない。
頻出だから地味に困る。
Re: (スコア:0)
体感民国なんて書いていたからそうかと思った
Re: (スコア:0)
これは恥ずかしいね。
Re: (スコア:0)
LARTHレベルの知能では「きずかい」 → 『※仮名遣い「きづかい」』みたいに「たいかんみn」のあたりで『大韓民国 ※仮名遣い「だいかんみんこく」』みたいに予測変換してくれないと登録してあるうちに入らないんだろ。
遠回しに馬鹿にしてやるなよ。
Re: (スコア:0)
知り合いの韓国人は濁音が発音できないので
「たいかんみんこく」になりますね
Re: (スコア:0)
これは伝説に残るネトウヨ。
Re: (スコア:0)
ライ・ダイハン=混血児・大韓のご本人が最近訴訟して話題ですが、やはりダイと発音しますね。
ベトナム語でダイハン=大韓です。
なので国際的にもダイカン(ダイハン)=大韓の方が正しい発音のようです。
英語ではSouthKoria=南朝鮮なんですけどね。
大韓帝国は滅んだため南朝鮮が正しいのかも。
あるいは、北大韓共和国と南大韓民国を称するか。
Re: (スコア:0)
> 北朝鮮が一単語で登録されてないのは長いからか国家承認されてないからか、そんなところかな。
一単語で登録しなくても一発変換できるなら一単語で登録するのは無駄というだけの話では