パスワードを忘れた? アカウント作成
478362 journal

Li-ionの日記: 友人曰く「フリーソフトは海賊版」 7

日記 by Li-ion

 私の友人は変な誤解をしている。
 フリーソフトの一部を海賊版だと言うし、Linux,BSD,OpenOffice.orgなどオープンソースのソフトは海賊版と言う。
勿論、それは根拠がある。LinuxやBSD(正確に言うと、KDEやGNOME)はWindowsのまねをしたり動作の解析をしたりして、WindowsユーザでもLinuxに移行する為の敷居を低くしているとか、OpenOffice.orgはMS-Officeの模倣だとか本来仕様が公開されていないはずのMS-Officeフォーマットファイルが開けるっという事、OSSやフリーソフトは特許を侵害しているっと言う事で「海賊版」と決めつけているそうだが、そもそも、それは「海賊版」でも何でも無い。製品化している他のクローズドソースのソフトだって仕様が公開されていないファイルフォーマットの読み書きができるようにする為にファイルフォーマットの解析を行っているかもしれないし、WindowsやMacですら特許侵害のものが全くないとは言い切れない。
また、彼の言う「海賊版」の定義そのものが間違っている。「海賊版」とは「権利者に無許可で私的利用の範囲外のコピーをしたもの」と言う事だし、無料のソフトウェア(オープンソース、フリーソフト)は特許使用料を払ってない場合もあるので、GIFの時のようにユーザに使用料蛾も止められる可能性もあるが、それは製品化されたソフトウェアでもあり得る事だ。

 私は、彼に対し「それは不正にコピーしたものではないから海賊版とは呼べない。」と言ったのだが、どう思っている事やら・・・。
ともかく、「ボケてんの?」っとおもってしまったが、本気でそう思っていたらしい。偏見っというか誤解って怖い。

// 彼が言う「シャー・ウェア」ってガンダムの登場人物の服の事でしょうかね・・・。
// そして、本人にも言ったが「何でもかんでも組み合わせる事」を「同人」って言うのもどうかと。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • エントリの話を読む限り、なんだかその友人さんは、すっかり著作権プロパガンダに冒されているように感じます。

    彼に、出版社が発行している書籍は海賊版じゃないのか(書いたのは著者のはずなのに)とか、レコード会社がリリースするCDは海賊版じゃないのか(作ったのはアーティストのはずなのに)とか、訊いてみたいですね。

    • 彼は”彼の基準で”有名な会社が出したものなら、「海賊版」と言わないのですが、無名な会社が先に作ったものを有名な会社が後からアイディアをまねしていてもよく調べないで無名な会社の方を「海賊版」って言いますからね。その製品は正規にライセンスされているものかもしれないのにですね。

      彼は、海賊版云々と言うよりも著作権自体に無頓着な人ですね。以前自分のHPに著作権のある画像(自分が著作権を所有していないもの)をUPしようとした事もありますから。(勿論、私が止めて結局アップロードはしなかったのですが。)
      それに、「その”海賊版”(本来の意味の海賊版じゃなくて、ただの類似物=彼にとっての海賊版)を使うのに抵抗は無いの?」っと言ったら「抵抗ない。」って言ってますからね。
      --
      Li-ion DC 1.2V(定格:3.7V) 500mA 乾電池はリサイクルへ
      親コメント
    • おそらく、その友人さんのような人って頭が固いので、理論的に説いたところで聞く耳を持たない。
      なので書籍やCDのことなど訊いたところで無駄な気がする。
  • by Anonymous Coward on 2007年12月04日 2時43分 (#1259736)
    言葉と言うものに無頓着過ぎるんでしょうね。
    言葉の定義以前の問題だと思います。尾崎紅葉や夏目漱石に謝れ!って感じ。

    身近に辞書も無い様な縁遠い国の言葉なら兎も角、
    単語の意味を追うだけの興味も持たずに「分かった気で」言葉を使えるなんて、
    生理的に受け付けないなぁ。
    • by Li-ion (25837) on 2007年12月05日 1時36分 (#1260462) 日記
      私との会話ではありませんが、別の友人は会話中に「同人誌」ってのの意味を聞かれたときに「同人誌って文学本の同人誌の事やろう。話が深くていいよね。」っと「漫画の同人誌」の話と解っていても(さらに、其の話題の内容を理解できていても、話題がとても公的な場では語れようの無い方にそれそうだったから)、それをわざと文学の方で使われるものに置き換えて文学の方に話題を持っていってましたけれどね。
      --
      Li-ion DC 1.2V(定格:3.7V) 500mA 乾電池はリサイクルへ
      親コメント
    • by Anonymous Coward
      外国語(横文字)だと、そういうの多い。
      辞書で意味を調べることなく雰囲気で使ってる。
      おまけに発音も全然違う・・・・
      • by Li-ion (25837) on 2007年12月05日 1時46分 (#1260464) 日記
        私も以前、そういう事が会ったので先輩から注意されまして、それ以来、全てではありませんがある程度は辞書引きをしたり、確実に意味を知っているっと自信のある言葉に置き換えて話をするように心がけています。

        ただ、私の場合は文書を書くときに(特にネットだと)文脈見らずに伝えたい事が伝わるかどうかを確認して送ってしまう事が多々あるので、まれに相手から”言いたい事は解るけれど文章がおかしい”なんて言われる事がありますが。
        --
        Li-ion DC 1.2V(定格:3.7V) 500mA 乾電池はリサイクルへ
        親コメント
typodupeerror

犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー

読み込み中...