Mc.Nの日記: 「Coward」
日記 by
Mc.N
今時 /.j で Coward を「臆病者」と訳すのは如何なものか。
「卑怯者」もしくは「臆病者の皮を被った卑怯者」辺りが適切ではないかと。
Anonymous には興味が無いけど Coward の看板を背負ってまで投稿はしたくないな、というかそんなモチベーションを持ち合わせていないとか。そうだねえ。例えて言うなら Anonymous を欲しながらナンバープレートに赤外線盗撮防止プレートを貼ってみたり、プレートを90度に曲げてみたり。そんなに知られたくなければそんなプレート、取っちゃえ取っちゃえ。取れば革命児、曲げれば単なる卑怯者。
キョーイク水準が高いんだか低いんだか。
「Coward」 More ログイン