パスワードを忘れた? アカウント作成

こちらは、Montague62さんのユーザページですよ。 アナウンス:スラドは 2024 年 1 月 31 日で終了します。データ保存はお早めに。

17453241 comment

Montague62のコメント: Re:翻訳のセンス (スコア 1) 26

by Montague62 (#4556943) ネタ元: 訃報:SF、ミステリー翻訳の池央耿氏

前半部分は、なんと返事していいのかわからないので、All I Really Need to Know I Learned in Kindergartenを読んだとき、どう頭の中で構文解析したか言語化して返事の代わりにする。

"All I"で、この後、他動詞が来て名詞節を作るパターンかと予測。"know"まで来て、次が"I"なので"know"で名詞節が完結したと思う。一方、いきなり"I"が来て、名詞節に普通は続くはずの動詞がない。どうなっているのかと、続きを見ると"learned"にあるはずの目的語がない。で、名詞節が目的語の倒置と解釈して、
I learned in kindergarten all I really need to know.
を得る。
で、この文、今現在において幼稚園に通っているやつではない大人が言うから、意外性があり、目を惹くタイトルになる。

普遍的事実ではなく、自分がlearnした固有の事実であり、しかもallにかかるのは限定用法だから、「現在形は不可」。

いわゆる時制の一致の例外は、普遍的事実だけではないぞ。
元の名詞の持つ意味集合を、特定の部分集合に限定するのが「限定用法」の役割だから、それと時制が何の直接の関係があるのか、よくわからない。

学校で習うはずだが?

学校で文法を習ったのは三十年以上前だ。だが、内容は今とそんなに変わらないだろう。

17453184 comment

Montague62のコメント: Re:翻訳のセンス (スコア 1) 26

by Montague62 (#4556921) ネタ元: 訃報:SF、ミステリー翻訳の池央耿氏

Wikipedia ttps://en.wikipedia.org/wiki/All_I_Really_Need_to_Know_I_Learned_in_Kindergarten によれば、

本のタイトルは、一番最初のエッセイからとられたもの。そのエッセイで、アメリカの幼稚園で習う、共有すること・人にやさしくすること・ちゃんと後片付けすることなどを大人も守っていれば、この世界がどれだけ良いものになっているかを説明している。

(英語をだらだら引用したら怒られたので、訳してみた)
だから、『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』っていいタイトルだと思うし、私の解釈でも変ではないな。

17453119 comment

Montague62のコメント: Re:翻訳のセンス (スコア 1) 26

by Montague62 (#4556892) ネタ元: 訃報:SF、ミステリー翻訳の池央耿氏

I Learnedだけを切り取って倒置することは文法に反するし(倒置は前後でしかできない)

SVOの構文をOSVに倒置するのはよくあるし、Oが名詞句なら句を丸ごと頭に持ってくる。

in kindergartenはknowにしかかからないから

そんなことはない。I learned all I really need to know in kindergarten. だったら、in kndergartenを近いところにかける、I learned (all I really need to know in kindergarten). と解釈するのが直感的だけど、I learned (all I really need to know) in kindergarten. と解釈するのだって文法的に誤りではない。誤解がないように、I learned in kindergarten all I really need to know.とin kindergartenをVとOの間に挟むことも珍しくはない。この文のOを倒置すれば、そのままAll I really need to know I learned in Kindergarten.になる。

learnedが過去形だから、needも文法的にwould needにする必要がある

All I really need knowが今現在でも知っておくべきことの全てなら、現在形で構わない、というか、現在形であるべきだろう。過去も現在も、ひょっとすると未来も変わらない事実なんだから。

17445694 comment

Montague62のコメント: Re:でも、もしそのまま続けていたら...... (スコア 1) 122

PCはWindows、タブレットはiPad、スマホはPixelの私が来ましたよ。
iPadとPixelにもOneDriveとEdgeを入れている。Appleで統一するほど気持ちよくはないだろうが、やはりデータを共有できるのは便利。

ドサだってWindowsPhone?と上手いこと連携できてたら素晴らしい体験になったんじゃないかなと思う

まさに、これがナデラ氏が思っていることだろうな。

17431539 comment

Montague62のコメント: Re:Dを「ディー」じゃなくて「デー」と読む (スコア 1) 181

子供のころ、古いビルにはめてあるプレートに「ビルヂング」と書いてあって、なんで「ヂ」を使ってるんだろうと疑問に思っていた。だいぶ年取ってから「ディ」のつもりだったんだと気付いた。

17422811 comment

Montague62のコメント: Re:スタートメニューにピン留めされたアプリの右クリックでジャンプリストを表示 (スコア 1) 98

そういう時は、訳を疑って、原文をあたろう。ざっと訳すと

現在、スタートメニューにピン留めされたアプリでは、ジャンプリストに最近開いた項目を表示することはサポートしていないが、すべてのアプリとタスクバーではサポートしている。しかし、おすすめに最近開いた項目を表示しないようにするために、「設定」アプリの「個人用設定 > スタート」で「最近開いた項目をスタート、ジャンプリスト、ファイル エクスプローラーに表示する」をオフにするとこれらの項目も削除される。オンに戻せば、システム全体で復活する。

最初の文がMicrosoftが一番言いたかったことだろう。

typodupeerror

目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond

読み込み中...