Pravdaの日記: 百合ユリ 3
日記 by
Pravda
Takahiro_Chouさんの日記 [srad.jp] 経由、ベイエリア在住町山智浩アメリカ日記の、ジョディ・フォスターがやっとレズビアンをカミングアウト [hatena.ne.jp] より。
まあ、みんなとっくに知ってたけどね。
やっぱり、そうだったのか。もっとも、映画俳優や監督スタッフに性のモラルを求めようなんて思ってませんが。:-)
そういえば早い映画館で今週末から、ダイ・シージエ監督『中国の植物学者の娘たち』が始まりますね。asahi.comの紹介記事はこちら。公式サイトはこちら [astaire.co.jp] 。ダイ・シージエ監督は、『小さな中国のお針子』(2002年)を撮った人。前作も性的表現の問題で中国ロケは許されたものの、中国国内の上映はNGでしたが、今度のテーマは百合モノで、中国政府と色々あったらしく、ベトナムで撮ったそうです。監督インタビューは以下のサイトで読めます。
- http://www.extravagance.jp/guardo/200712/07.html
- http://eiga.com/buzz/show/9765
- http://www.tokyowrestling.com/articles/2007/12/chinese_daughters1.html
- http://www.walkerplus.com/movie/report/report5578.html
まあ、評判を聞いてから行くかどうか決めますか。もっとも近頃は映画に行くと子供が「どうして私も連れてってくれないの?」とウルサイし。おいらは人と一緒に映画を観に行くのが昔からイヤなんだってば。
どーゆー意味? (スコア:0)
このカミングアウトは「性のモラル」とどう関係するの?
Re:どーゆー意味? (スコア:1)
読み返すと自分でも意味不明ですね。失礼しました。^^;
まあ、(イイワケですけど)最初に映画『中国の植物学者の娘たち』のことを考えていて、
- 「まったく、中国やスペインは映画の性表現に関してウルサイよな」
- 「映画人は聖人君子たるべし、と考えてるのかねあの国の連中は」
- 「おっ、ジョディ・フォスターがやっとカミングアウト?! どう見てもレズです。本当にありが(ry」
という脳内の流れでした…。# 文章がヘタクソですので、生暖かい目で見てやってください。;-)
Re:どーゆー意味? (スコア:0)
ありがとう