Sanjuroの日記: 竜退治
日記 by
Sanjuro
トールキン翻訳のベーオウルフなんてのがあるそうな。
興味はあるけど、古語とか使ってそうだから絶対ムリ。
ベーオウルフは、どっかにツン読してあったかな・・・クラッシュランダーな方は読んでるけど(笑)
[追加]
考えてみると、「翻訳」なわけだから、現代英語に直してたりするのかな?
・・・むむ、100エントリ目でしたか
トールキン翻訳のベーオウルフなんてのがあるそうな。
興味はあるけど、古語とか使ってそうだから絶対ムリ。
ベーオウルフは、どっかにツン読してあったかな・・・クラッシュランダーな方は読んでるけど(笑)
[追加]
考えてみると、「翻訳」なわけだから、現代英語に直してたりするのかな?
・・・むむ、100エントリ目でしたか
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
竜退治 More ログイン