Silphireの日記: 宛 翻訳部の皆様 4
日記 by
Silphire
前回のインタビュー掲載から1ヶ月経ち、そろそろ頃合いだと思うのですが、何か訳されていないのでしょうか。ひょっとしたら、どなたかの日記で翻訳作業が進行中なのかもしれませんが。
前回のインタビュー掲載から1ヶ月経ち、そろそろ頃合いだと思うのですが、何か訳されていないのでしょうか。ひょっとしたら、どなたかの日記で翻訳作業が進行中なのかもしれませんが。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
わいえいちさんぴんちなのです (スコア:1)
それから、私も、今月中になんとかします [osdn.jp]。すいません。
# 7,000
Re:わいえいちさんぴんちなのです (スコア:1)
さっさと自分の持分も終わらせて校正に入らなければ!
私が音頭をとっている翻訳のwikiはここ [osdn.jp]です。
# 無精、短気、傲慢、これ最強
Re:わいえいちさんぴんちなのです (スコア:1)
完訳まで後少しみたいですが、楽しみにしています。
Re:わいえいちさんぴんちなのです (スコア:1)
# もうすぐ2,000